I mean, you're really gorgeous and really cool, and I'm sure that every single guy on this planet would love to sleep with you, including me. | Open Subtitles | أَعني ، أنتي رائعه جداً ومثيره جداً ، أنا متأكد أن كل رجل أعزب على هذا الكوكب يريد النوم معكي بما فيهم انا |
I'm sure that you will, the economy's just kicking. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك سوف، والركل الاقتصاد فقط. |
I'm sure that'll give us the code to the safe. | Open Subtitles | أنا واثق من أن هذا سيعطينا الرمز لفتح الخزنة |
I'm sure that Mr. Rafferty will agree that we'll not get anywhere without a degree of consideration from all parties. | Open Subtitles | أَنا متأكّد بأن السّيدِ رافيرتي سَيُوافقُ بأنّنا لَنْ نصل الى أي مكان بدون درجة إعتبارِ مِنْ جميع الأطرافِ |
I'm sure that his grandmother dying hasn't upset him enough. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن موت جدته لم يحزنه بشكل كافي |
I'm sure that's true, but I need to think about it. | Open Subtitles | انا متأكد ان هذا صحيح ولكني احتاج ان افكر بالامر |
I'm sure that you have very strong Scottish sperm. | Open Subtitles | أنا واثقة أن لديك سائل منوي قوي إسكتلندي |
I'm sure that it does feel real, detective, but our memories are notoriously unreliable, especially in the face of trauma. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الأمر يبدو حقيقياً حضرة المحقق لكن ذكرياتنا غير موثوقة بالمرة خصوصاً في وجه الصدمة النفسية |
I'm sure that you've dealt with eyewitnesses who are certain of what they saw, only to be proven wrong. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هذا شيء قد تعاملتَ معهُ مع الشهود الذن متأكدين مما رأوه, لكن بالحقيقة مخطئين |
Yeah, I'm sure that's what the woman in the box said. | Open Subtitles | نعم، أنا متأكد أن هذا ما ظنته من كانت بالصندوق |
So, I'm sure that whatever this turns out to be, you'll handle it the same ways you handled us... | Open Subtitles | لذا أنا متأكد من أيًا ما كان هذا، سوف تتعاملين معه بنفس الطريقة ..التي تعاملتِ بها معنا |
I'm sure that put your family in a pretty tough spot. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هذا وضع عائلتك في موضع عصيب |
Well, I'm sure that wasn't easy for you to say. | Open Subtitles | حسنا، أنا واثق من أن لم يكن من السهل عليك أن تقول. |
I'm sure that the senator wouldn't object if we had... | Open Subtitles | أنا واثق من أن السيناتور لن يعترض إذا كان لدينا |
Well, I'm sure that's on file at the center for disease control. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا متأكّد بأن على الملفِ في المركز لسيطرةِ المرضِ. |
I'm sure that's a sentiment that'll be shared by his wife. | Open Subtitles | أَنا متأكّد بأن a شعور تلك سَتَكُونُ مشتركة مع زوجتِه. |
You know, deep down I'm sure that I have good feelings. | Open Subtitles | تعلمين ، في الأعماق أنا متأكدة أن لدي مشاعر جيدة |
I'm sure that idiot, the Doc, must've cut an electric cable. | Open Subtitles | انا متأكد ان هذا الدكتور الغبى قد قطع كابل الكهرباء |
Now, I'm sure that you are no stranger to the vagaries of love. | Open Subtitles | أنا واثقة أن أهواء الحب ليست غريبة عليك. |
I'm sure that if anything ever happened to him, you would be devastated. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن لو أي شيء حدث له ستكون منهارًا |
I'm sure that girl is after our money. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أن تلك الفتاة تسعى لأجل أموالنا |
Oh, I'm sure that's what you would've done, but that's not how we operate. | Open Subtitles | أوه ، أنا متأكّد بأن هذا ما كنت ستفعله ولكن هذه ليست الطريقة التي نعمل بها |
Fixing this is more important right now, and I'm sure that your mom will agree when she gets here. | Open Subtitles | إصلاح الأمر هو الأهم الآن أنا واثقة بأن أمك ستوافق عندما تصل إلى هنا |
But I'm sorry, I'm sure that doesn't matter to you. | Open Subtitles | لكن انا اسف , انا متاكد ان هذا لا يفرق معك ؟ |
I'm sure, that's the first and last time you'll ever compliment my view on anything, I'm guessing. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأن هذه أول وآخر مرة ستشيد برأيي بأي شيء، على ما أعتقد |
A couple of bodies floating out in the middle of nowhere, I'm sure that's not something he sees every day. | Open Subtitles | زوج من الأجسام يطفوان فى منتصف لا مكان أنا واثق أن شيئا كهذا لا يتعرض له كل الناس |
Look, I'm sure that your parents had reasons they gave you up, okay? | Open Subtitles | أنا واثقة أنّ والدَيك لديهما سبب وجيه للتخلّي عنكِ، مفهوم؟ |