"i'm the man" - Translation from English to Arabic

    • أنا الرجل
        
    • أنا هو الرجل
        
    • انا الرجل
        
    • أَنا الرجلُ
        
    • انا رجل
        
    • أنا الرّجل
        
    • وأنا الرجل الذي
        
    It's not over yet, Corbett! I'm the man in charge! Open Subtitles لم ينته الأمر بعد يا كوبريت أنا الرجل الأقوى
    And you've blown every one. I'm the man they need, not you! Open Subtitles وقد ضيعت كل تلك الفرص أنا الرجل اللاتيّ يحتجنا، وليس أنت
    I'm the man you rescued from the hotel fire the other day, Open Subtitles أنا الرجل الذي أنقذتَه من حريق الفندقفياليومالماضي،
    I'm the man who bought the stock you sold. Open Subtitles أنا هو الرجل الذي اشترى كل أسهمك التي بعتها
    I'm the man who held you in his arms for hours, but I did not force you, and I don't believe you forced your response to me last night. Open Subtitles انا الرجل الذي حضنك بين ذراعيه لساعات لكنني لم اجبرك
    I'm the man sent to slaughter your people. Open Subtitles أنا الرجل الذي تمّ إرساله للقضاء على قومكِ
    I'm the man who's going to relieve you of that chest full of gold you are transporting. Open Subtitles أنا الرجل الذي سيجرّدكم مِنْ صندوق الذهب الذي تنقلونه
    Honey, I love you very much, but having hot girls come up to my table at Sapphire and telling me that I'm the man is an amazing feeling. Open Subtitles العسل، أنا أحبك كثيرا، ولكن وجود الفتيات الساخنة يأتي ما يصل الى مائدتي في الياقوت وتقول لي أن أنا الرجل هو شعور مدهش.
    I'm the man with a gun to your daughter's head. Open Subtitles أنا الرجل الذي بحوزته سلاح موجه إلى ابنتكِ
    But, you know, I'm the man, so that's how it goes. Open Subtitles ولكن، كما تعلم، أنا الرجل لذا هذه هي الطريقة
    I'm the man with bird in hand. Hell, five of'em. Open Subtitles أنا الرجل الذي يحمل عصفورًا في اليد ليذهب خمستهم إلى الجحيم
    I'm the man holding a gun to your little sister's head. Open Subtitles أنا الرجل الذي يصوب المسدس نحو رأس إختك الصغيره
    I'm the man holding a gun to your little sister's head. Open Subtitles أنا الرجل الذي يصوب مسدساً نحو رأس أختك الصغيره
    I'm the man who catches the poor souls brave enough to try to escape. Open Subtitles أنا الرجل الذي يمسك النفوس الفقيرة الشجاعة ما يكفي لمحاولة الهرب.
    I'm the man who has taken care of your family for almost three decades. Open Subtitles أنا الرجل الذي اعتنى بعائلتِك بما يقارب الـثلاثة عقود
    Actually I'm the man who found your stolen property. Open Subtitles فعلياً، أنا الرجل الذي وجدت قطعتك المسروقة
    I'm the man who controls the seas from the sky! Open Subtitles أنا الرجل الذي سيسيطر على البحار من السماء
    General, I'm the man who left Travis there. Open Subtitles جنرال.. أنا هو الرجل الذى ترك ترافيس هناك
    General, I'm the man who left Travis there. Open Subtitles أنا هو الرجل الذى ترك ترافيس هناك
    I'm the man you missed all these years. Open Subtitles انا الرجل الذيكنتي تنتظرية كل هذه السنوات
    I'm the man that's gonna keep your husband where he belongs, luv. Open Subtitles أَنا الرجلُ الذي ذاهِب إلى أبقِ زوجَكَ حيث يَعُودُ , luv.
    I think he'll talk to me. I'm "the man America trusts for news. " Open Subtitles أعتقد انه سيتكلم معي انا رجل الأخبار الذي تثق به أمريكا
    I'm the man who has taken care of your family for almost three decades. Open Subtitles أنا الرّجل الّذي اعتنى بعائلتِك بما يقارب الـ 3 عقود
    I did the design system. I'm the man to fix it for you. Open Subtitles أنا قمت بتصميم النظام وأنا الرجل الذي يستطيع إصلاحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more