"i'm trying to do" - Translation from English to Arabic

    • أحاول فعله
        
    • أحاول القيام به
        
    • أنا أحاول القيام
        
    • أحاول أن أفعل
        
    • أنا أحاول فعل
        
    • أحاول أن أقوم
        
    • أحاول أن أفعله
        
    • أُحاولُ أَنْ أعْمَلُ
        
    • أحاول عمله
        
    • انا احاول القيام
        
    • أحاول عمل
        
    • ما أردت فعله
        
    • احاول أن أقوم
        
    • احاول ان افعل
        
    • إني أحاول فعل
        
    All I'm trying to do is create a fun, dynamic weekend. Open Subtitles كل ما أحاول فعله هو جعل نهاية الأسبوع مرحة ونشطة
    I-I don't even know what it is that I'm trying to do here. Open Subtitles أنسى الأمر لا أعلم حتى ما الذي أحاول فعله هنا
    They don't understand what I'm trying to do for this city. Open Subtitles لا يريدون أن يفهموا ما أحاول القيام به لهذه المدينة
    That's on you! I'm trying to do my best for this station! Open Subtitles بل هو ذنبك، أنا أحاول القيام بما هو أفضل لهذه المحطة
    Look, I'm trying to do something important with my life, okay? Open Subtitles نظرة، وأنا أحاول أن أفعل شيئا مهم في حياتي، حسنا؟
    Accident or no accident, I hit him, he fell he's managed to move on. I'm trying to do the same. Open Subtitles ضربته، فسقط، وقد تمكن من المضي، أنا أحاول فعل المثل
    I'm screwing everything up, and all I'm trying to do is protect this baby and it's... it's all screwed up. Open Subtitles أفسد كل شيء و كل ما أحاول فعله هو , حماية هذا الطفل و الآن عمّت الفوضى كل شيء
    I'm trying to do is put away the person who shopped you. Open Subtitles ما أحاول فعله هو ان اسجن من وضعكم في السجن
    I need you to see what I'm trying to do with these kids. Open Subtitles أريدك أن تشاهدي مالذي أحاول فعله مع هؤلاء الاطفال
    Look, the only thing I'm trying to do is keep every single thing where it belongs. Open Subtitles انظر، كل ما أحاول فعله هو الإبقاء .على كل شيء حيث ينتمي
    All I'm trying to do is make some magic, a little bit of magic in an otherwise sad and cruel world. Open Subtitles كلّ ما أحاول فعله هو القيام ببعض السحر. قليل من السحر في عالم حزين وقاسٍ.
    Is difficult to understand what I'm trying to do here. Open Subtitles تعلمين، انها فقط لاتتفهم، ماللذي أحاول فعله هنا.
    All I'm trying to do is tell you the truth. Open Subtitles كل ما أحاول القيام به هو انني أخبرك بالحقيقة
    You want what should have been yours a long time ago and that's what I'm trying to do for you. Open Subtitles تريد ما ينبغي أن يكون تم لك منذ زمن طويل . وهذا ما أحاول القيام به من اجلك.
    That's what I'm trying to do, draw from real life model the character after my own experience. Open Subtitles هذا هو فعلا ما أحاول القيام به الخروج من الحياه الواقعيه بشخصيات من تجارب سابقة
    I'm trying to do something, anything, which is more than any of you did. Open Subtitles أنا أحاول القيام بشيء، أي شيء وهو أكثر مما فعله أي منكم
    I'm trying to do something, Nan. I'm trying to do something good. Open Subtitles أنا أحاول أن أفعل شيئاً، يا جدتي، أحاول أن أفعل الخير.
    Well, I'm trying to do that, but it's a little hard. Open Subtitles حسناً، أنا... أنا أحاول فعل هذا، ولكنه صعب بعض الشئ.
    I'm trying to do it as dispassionately as I can. Open Subtitles أحاول أن أقوم بذلك بشكل غير عاطفي بقدر الإمكان
    What I'm trying to do, is try to align them. Open Subtitles ما أحاول أن أفعله هو أنني أحاول أن أرتبهم
    I don't want him around when I'm trying to do things. Open Subtitles أنا لا أُريدُه حول عندما أُحاولُ أَنْ أعْمَلُ أشياءُ.
    That's exactly what I'm trying to do, Your Honor. I'm trying to find the logic here. Open Subtitles هذا بالضبط ما أحاول عمله يا سيدي أحاول أن أبحث عن المنطقية
    I'm trying to do the right thing, here and there, and I would really appreciate a little support. Open Subtitles انا احاول القيام بالأمر الصحيح هنا وهناك وسأقدر حقا
    But I'm trying to do something here and you need to deal with that reality. Open Subtitles ولكنّي أحاول عمل شيء هنا، وعليك تقبّل هذا الواقع
    Then why is everyone in the South turning against me, when all I'm trying to do is help them? Open Subtitles أنقلب ضدي , عندما كل ما أردت فعله هو مساعدتهم ؟
    I'm trying to do something a little more responsible. Open Subtitles احاول أن أقوم بشيء فيه القليل من المسؤولية
    Over the past 2 years, it seems you have changed your attitude. I'm trying to do the same. Open Subtitles اثناء العامين الماضين يبدو انك غيرت من اسلوب معاملتك , انا ايضا احاول ان افعل نفس الشئ
    Sorry, I'm trying to do two things at once. What? Open Subtitles آسف، إني أحاول فعل شيئين في آن واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more