"i'm upset" - Translation from English to Arabic

    • أنا منزعج
        
    • أنا مستاء
        
    • أنا منزعجة
        
    • أنا غاضب
        
    • انا منزعج
        
    • أَنا منزعجُ
        
    • انا غاضب
        
    • أنا مستاءة
        
    • انا مستاءة
        
    • أنا متضايق
        
    • أنني مستاء
        
    • أنا مستائه
        
    • أنا مُنزعج
        
    • أني مستاء
        
    • انا مستاء
        
    I'm very stressed. I'm upset. I don't know where my daughter is! Open Subtitles أنا مرهق,أنا منزعج أنا لا أعرف أين ابنتي
    I'm upset about you acting like a woman, and I'm upset about the infant that is literally taking a crap on my poker table. Open Subtitles أنا منزعج منكم لتصرفكم كنساء وأنا منزعج بشأن الطفلة التي حرفياً تقوم بتوسيخ وإفساد طاولتي للبوكر
    Why I'm upset... because you just decide things are best. Open Subtitles لماذا أنا مستاء, لأنك قمتي بإختيار ما الصواب لفعله
    If I tell you why I'm upset, then I'm breaking a promise that I made to someone, and I... Open Subtitles إذا أخبرتك لم أنا منزعجة حينها سأكسر وعداَ أني قطعتة لشخص ما .. وأنا
    My wife never wants me to do anything while I'm upset. Open Subtitles زوجتي لا تريد مني أبدا القيام بشيء و أنا غاضب.
    It's hard to read. That's it. I'm upset because you have feelings. Open Subtitles يا الهي ، انا منزعج لأن لديكي بعض المشاعر
    I'm upset because, once again, something happens on the day we're supposed to get married. Open Subtitles أَنا منزعجُ لأن، مرةً أخرى، يَحْدثُ الشيءُ في اليومِ نحن مُفتَرَضون للزَواج.
    Honestly, I'm upset that we lost at Regionals. Open Subtitles بصراحة, أنا منزعج لخسارتنا مسابقة المحليات
    And while you're at it, I'm upset that we have an unannounced houseguest, so make me cocoa. Open Subtitles وبينما أنت تفعل الأمر, أنا منزعج أن لدينا ضيف منزليّ بلا سابق إنذار لذا أعدّ لي مشروب شوكولاته
    You'll each complete the sentence, "I'm upset that... " Open Subtitles أكملوا أنتما الجملة " أنا منزعج من ذلك.."
    Physically, yes, but I'm upset because everyone's mad at me for no good reason. Open Subtitles جسديا، نعم، ولكن أنا مستاء لأن الجميع جنون في وجهي لا لسبب وجيه.
    No, I'm upset! You shouldn't keep secrets from me! Open Subtitles كلا، أنا مستاء أنّه لا يجب عليكِ كتمان أسرار عنّي.
    Uh, no, I'm upset that I-I just punched someone at the gym. Open Subtitles كلاّ، أنا مستاء لأني لكمت أحدهم في نادي الرياضة.
    I'm just saying that you're feeling upset about something with Howard and I'm upset about something with Leonard. Open Subtitles على أية حال, أنا أقول أنك تشعر بانزعاج لأمر ما بينك و بين هاوارد و أنا منزعجة لأمر بيني و بين لينورد
    I'm upset because you don't have a strong desire to offer to do the dishes. Open Subtitles لا أنا منزعجة لأنه ليس لديك رغبة قوية لكي تعرض أن تقوم بتنظيف الصحون
    I know you're upset. Yeah, damn right, I'm upset. I thought we talked about this, Open Subtitles أعلم أنك غاضب نعم أنا غاضب و بشدة ظننت بأننا اتفقنا على
    I'm upset because it is my country and this is a scandal. Open Subtitles انا منزعج لأن هذا حدث فى بلدى. انها لفضيحة.
    I'm upset with her, too, now... but I want to believe you're a bigger man that this. Open Subtitles أَنا منزعجُ مَعها، أيضاً، الآن... لَكنِّي أُريدُ الإعتِقاد أنت a رجل أكبر بِأَنَّ هذا.
    - You're yelling again. I am not yelling! I'm upset! Open Subtitles سيدي من فضلك لا تصرخ انا لا أصرخ , انا غاضب.
    I don't understand why you're upset. I'm upset because you obviously didn't tell him that we were together. Open Subtitles أنا مستاءة لأنك لم تخبره بأننا مرتبطون معاً
    I'm upset because our friend is dead, not because of that terrible woman. Open Subtitles انا مستاءة لان صديقنا قد مات. ليس بسبب هذه الامرأة السيئة
    I'm upset too, Si. I got my first hand job in that car. Open Subtitles أنا متضايق كذلك, سايمون فقد حصلت على أول إستمناءة من شخص آخر فيها
    I'm not upset. What makes you think I'm upset. Open Subtitles أنا لست مستاء ما الذي يجعلك تعتقد أنني مستاء ؟
    I'm upset because he was murdered. Open Subtitles أنا مستائه لأنه قتل.
    I'm upset, and I'm scared, and I'm really, really, really rattled. Open Subtitles أنا مُنزعج ، و خائف، و أنا حقاً ، حقاً ، حقاً مُقعقع.
    Do you think I'm upset over 14 unimportant, negative reviews? Open Subtitles هل تعتقدين أني مستاء بسبب 14 رأي نقدي سلبي وغير مهم؟
    I'm upset because you are wasting your time over some faded memory when there is a world of pleasure out there. Open Subtitles انا مستاء لأنك تضيع وقتك بشأن ذكرى بائدة وهناك عالم كامل من المتعة في الخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more