"i'm willing to" - Translation from English to Arabic

    • أنا على استعداد
        
    • أنا على إستعداد
        
    • وأنا على استعداد
        
    • أَنا راغبُ
        
    • أنا مستعدة
        
    • أنا أرغب في
        
    • أنا راغب
        
    • انا على استعداد
        
    • أنا مستعد أن
        
    • أنا مستعد لأن
        
    • أنا أنوي أن
        
    • أنا قادر على
        
    • فأنا مستعدة
        
    • وأنا مستعد
        
    • أرغب في أن
        
    I'm willing to pay you a lot of money if you can tell us where to find Malone. Open Subtitles أنا على استعداد لدفع لك الكثير من المال إذا يمكنك أن تقول لنا أين تجد مالون.
    No. These are the three I'm willing to part with. Open Subtitles هذه هي ثلاثة التي أنا على استعداد للتخلي عنها
    I'm willing to grant you periodic access to the Wellspring-- Open Subtitles أنا على استعداد لمنحك حق الوصول الدوريّ الى المنبع
    I'm willing to try some more mainstream feminine stuff. Open Subtitles أنا على إستعداد لإتخاذ بعض الخطواتِ النسائية الجادة.
    The difference being, there's a limit to my greed, and I'm willing to put it in writing. Open Subtitles الفرق الحاضر، هناك أحرزنا سا حد لبلدي والجشع، و وأنا على استعداد لوضعها في الكتابة.
    I'm willing to pay you 100 pearls for accompany me tonight Open Subtitles أنا على استعداد لدفع لك 100 اللؤلؤ لمرافقة لي الليلة
    I'm willing to tell you anything you want to know. Open Subtitles أنا على استعداد أن أقول لكم أي شيء تريدون معرفته.
    I'm willing to take a gamble on nature over nurture. Open Subtitles أنا على استعداد للمخاطرة بين طبيعة المرء وتربيته
    I'm willing to bet Fritz is still coming. Open Subtitles أنا على استعداد لأراهن بأنّ الألماني لا يزال يلاحقنا.
    So I'm willing to play ball with whoever can deliver it. Open Subtitles لذا أنا على استعداد للتحالف مع من بوسعه إحضاره أيًّا يكُن.
    I'm willing to do unspeakably desperate and nasty things for a plane ticket on the next flight to Charleston. Open Subtitles أنا على استعداد للقيام بأشياء يائسة سيئة لتذكرة الطائرة على الرحلة القادمة إلى تشارلستون.
    I'm willing to throw my full support behind you... Open Subtitles أنا على استعداد لرمي بلدي الدعم الكامل وراءك...
    I'm willing to risk my life to give them that answer. Open Subtitles أنا على استعداد للمخاطرة بحياتي لمنحهم هذا الجواب.
    I'm willing to admit that I misjudged the situation. Open Subtitles أنا على إستعداد للإعتراف بأني أسأت تقدير الحالة.
    She's basically sacrificed her life for me, and I'm willing to do the same for her. Open Subtitles ضحت أساسا بحياتها من أجلي وأنا على استعداد أن أفعل الشيء نفسه من اجلها
    I'm willing to quit if it affects your decision. Open Subtitles أَنا راغبُ للتَرْك إذا يُؤثّرُ على قرارِكَ.
    I'm willing to bet there's at least 300 million of them. Open Subtitles أنا مستعدة لأقول أن هناك 300 مليون منهم على الأقل
    Well, I'm willing to do that again, except this time, you won't be able to bring me back. Open Subtitles أنا أرغب في فعل ذلك مجددا لكنك لن تكوني قادرة على إعادتي للحياة هذه المرة
    I'm willing to give that up so you can have another forty. Open Subtitles أنا راغب لإعطائك هذا حتى يمكنك أن تعيش أربعين سنة أخرى
    I'm willing to do it to protect him from you. Open Subtitles انا على استعداد للقيام . بذلك لحمايته منك
    I'm willing to bet, that in the aftermath of my homily, you're ready to hand in your resignation. Open Subtitles أنا مستعد أن أراهن، أنّه في أعقاب خطابي ستكون مستعدًّا لتقديم استقالتك
    I'm willing to go on this trip with you Open Subtitles وأياً كانت النتيجة , أنا مستعد لأن أخوضها
    I'm willing to sign the final documents right now. Open Subtitles أنا أنوي أن أوقّع الأوراق النّهائيّةِ حالاً
    You're threatening me after seeing what I'm willing to do to my own brother? Open Subtitles هل تهددني ؟ بعد رؤية ما أنا قادر على فعله حتى بأخي ؟
    I'm willing to make an exception. How about you? Open Subtitles فأنا مستعدة للقيام ببعض الإستثنائات، ماذا عنكَ؟
    And I'm willing to bet you never will. Open Subtitles . وأنا مستعد لأراهن بأنكِ لن تحبيني أبداً
    And now, with nothing else to live for, I'm willing to die for it as well. Open Subtitles و الآن, و لم يعد لدي شيء أعيشُ مِن أجله, إنني أرغب في أن أموت مِن أجلها أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more