I've been calling and- look, I'm--I'm really sorry about your husband, okay? | Open Subtitles | لقد كنت أتصل و.. أنظري, أنا حقاً متأسف حيال زوجك, حسناً؟ |
I've been calling you for 3 hours back to back. | Open Subtitles | كنت أتصل عليك لاكثر من 3 ساعات مرارا وتكرارا |
So I've been calling around about all of the hunters that died. | Open Subtitles | إذاً لقد كنت أتصل لأسأل عن الصيادين الذين ماتوا. |
I've been calling the cops to help me for hours. | Open Subtitles | لقد كنت اتصل على الشرطة ليساعدوني منذ ساعات |
Well, hello, I've been calling you for days. | Open Subtitles | جيّد، مرحبًا، لقد كنتُ أتصل بك لعدة أيام |
I've been calling you for the last couple of days and nothing? | Open Subtitles | لقد دعوت لك على اليومين الماضيين ولا شيء؟ |
I've been calling and calling. I know something's wrong, Eric. | Open Subtitles | لقد اتصلت مراراً و تكراراً أعرف أن شيئا ما حدث ، يا اريك |
Yeah, I've been calling the detective... who's been working on my father's case every day, telling him that there's no way my father could've killed himself. | Open Subtitles | نعم، كنت أتصل كل يوم بالمحقق، الذي يتولى قضية أبي، وأخبره أنه لا يمكن أن يكون أبي قد انتحر. |
Look, I've been calling family services every week, just like it says on the notice. | Open Subtitles | اسمع , لقد كنت أتصل بالخدمات العائلية كل أسبوع مثلما يقول الانذار |
I've been calling you. Why did you hang up on me? | Open Subtitles | لقد كنت أتصل بكَ، لماذا أغلقت الخط بوجهي؟ |
Well, I've been calling you for, like, the last three days. | Open Subtitles | حسناً, كنت أتصل بك طوال الثلاث أيام الماضية |
I've been calling and emailing, and I got great ideas about how to save your job. | Open Subtitles | كنت أتصل بك ، وأبعث لك رسائل ألكترونية لديّ أفكار جيدة عن كيفية إنقاذ وظيفتك |
I've been calling you, you don't call me back, so I got to come down here to see what's going on, and you're running my boys into the ground! | Open Subtitles | كنت أتصل بك , ولم تتصل ثانيةً فجئت إليك لأرى ما يحدث وأنت تجري بالفتيات في الحقل |
I've been calling you all day, you can't call nobody back? | Open Subtitles | لقد كنت اتصل بكِ طوال اليوم لماذا لم تعاودي الأتصال ؟ |
I know he's on the v ship. I've been calling all night. | Open Subtitles | اعلم بأنه في سفينه الزوار لقد كنت اتصل طوال الليل |
I've been calling you to set it up. You never call me back. | Open Subtitles | كنتُ أتصل بك لـ تضبطه، لكنك لم تعاود الاتصال بي |
I've been calling you, but I never heard back. | Open Subtitles | لقد دعوت لك، ولكن لم أكن قد سمعت مرة أخرى. |
It's 4:00 A.M. I've been calling all night. | Open Subtitles | إنها الساعة الرابعة. لقد اتصلت بك طوال الليل |
Yeah, I've been calling people from a list of his contacts. | Open Subtitles | أجل ، كنت أتّصل بأشخاص من قائمة جهات إتّصاله |
I've been calling him and calling him, and even when he disappears, he usually calls me back. | Open Subtitles | لقد أتصلت به مرات عديدة ،وحتى عندما كان يختفي عادة ما كان يعاود الإتصال بى |
I've been calling my brother for the last three hours. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول الإتصال بأخي خلال الساعات الثلاث الماضية |
Well, I've been home for weeks, and I've been calling you... | Open Subtitles | لقد عدت منذ أسابيع مضت و كنت أحاول الاتصال بكِ |
I've been calling marine supply stores, see who's been buying. | Open Subtitles | أنا أَدْعو تجهيزَ بحريَ المخازن، يَرى الذي إشترىَ. |
I've been calling you all week, and then I hear you're having a party tonight? | Open Subtitles | أنا أتصل بكِ منذ أسبوع، وسمعت أنكِ تقيمين خفلة الليلة؟ |
I've been calling you and texting you for the past two days, and you haven't responded. | Open Subtitles | لقد تم يدعوك والرسائل النصية لك لاليومين الماضيين، وأنت لم ترد. |
I've been calling you, but it turns out I had your number wrong. | Open Subtitles | كنت احاول الاتصال بك لكن اتضح ان الرقم خاطئ |
I've been calling you. | Open Subtitles | انا اتصل بكِ الكل يعمل اوقات مضاعفه لأجل التنصيب |
What do you mean, "what"? I've been calling you for 2 days. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتّصل بكِ طوال يومين. |