"i've done a lot" - Translation from English to Arabic

    • لقد فعلت الكثير
        
    • ارتكبت الكثير
        
    • لقد قمت بالكثير
        
    • لقد قمتُ بالكثير من
        
    • قمت بالعديد
        
    • قمت بعمل الكثير
        
    You're right. I've done a lot of damage. I see that. Open Subtitles أنت محقه لقد فعلت الكثير من الدمار يمكنى رؤيه هذا
    I've done a lot of things that I'm not proud of. Open Subtitles . لقد فعلت الكثير من الأمور التي لا أفتخر بها
    I've done a lot of things to a lot of people by now. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من الأشياء للكثير من الأشخاص حتى الآن
    I mean, really, I've done a lot of work on myself. Open Subtitles أعني، حقا، لقد فعلت الكثير من العمل على نفسي.
    Believe me, I've done a lot of foolish, unwise things. Open Subtitles ثقي بي، لقد لقد فعلت الكثير من الأشياء الأنانية غير الحكيمة
    In my life I've done a lot of bad things. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من الأشياء السيئة في حياتي
    I've done a lot of stupid stuff in my life. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من الأشياء الغبية في حياتي
    I've done a lot of crap that I'm not real proud of myself. Open Subtitles لقد فعلت الكثير الأشياء السيئه و انا لستُ واثقاً جدّاً بنفسي
    I've done a lot of things I'm not proud of. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من أشياء لست فخوراً بهاَ
    You heard me. I've done a lot of things, bad things. Open Subtitles لقد سمعتني لقد فعلت الكثير من الأشياء، أشياء سيّئة
    I've done a lot of crappy things in my life. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من الأشياء التافة في حياتي
    You know, I've done a lot of questionable things. Open Subtitles انت تعلم ، لقد فعلت الكثير من الاشياء المشكوك بها
    I've done a lot of stupid things in my life. I don't want to do another one. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من الأمور الغبية في حياتي، لا أريد فعل آخر
    I've done a lot of things that I regret, and I can't change where I'm from or what I've done, but I'm trying to start a new life. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من الأمور التي ندمت عليها، ولا يمكنني تغير المكان الذي أنا منه أو مافعلته،
    I've done a lot of things that I'm not proud of. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من الأشياء أنني لست فخور.
    I've done a lot of things for this country. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من الأشياء لهذا البلد.
    I've done a lot of bad things in my life, but not this. Open Subtitles ارتكبت الكثير من الأخطاء في حياتي لكن ليس هذه المرة
    Man, I've done a lot of shows where they picketed us, Open Subtitles لقد قمت بالكثير من العروض حيث قاموا بالغضب منا
    As a matter of fact,I've done a lot of searches and hardly anything has. Open Subtitles في الحقيقة، لقد قمتُ بالكثير من الأبحاث ولم أجد ما هو مكتوب عن الموضوع
    I've done a lot of research on our vendors, and their products' impact on the environment. Open Subtitles قمت بالعديد من البحوث على بائعينا، وتأثير منتجاتهم على البيئة
    I've done a lot of stuff that I'm not proud of, Open Subtitles لقد قمت بعمل الكثير من الامور اللتي لست فخورة بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more