"i've heard about you" - Translation from English to Arabic

    • لقد سمعت عنك
        
    • سمعته عنك
        
    • لقد سمعتُ عنك
        
    Yes, yes, I've heard about you, and, Delmi, don't worry about the language barrier. Open Subtitles نعم نعم، لقد سمعت عنك, لا تقلقي بشأن اللغة.
    You know, actually, I've heard about you, too. Open Subtitles أنت تعرف، في الواقع، لقد سمعت عنك أيضا.
    George, yeah, I've heard about you, too. Open Subtitles جورج ، نعم ، لقد سمعت عنك أيضا
    I've heard about you. You do serious work. Open Subtitles لقد سمعت عنك أنت تقوم بعمل جاد
    From what I've heard about you,I don't think that's gonna be a problem. Open Subtitles مما سمعته عنك, لا اظن ان ذلك سيكون مشكلة
    I appreciate your help. I've heard about you for a long time. Open Subtitles أنا أُقدر مُساعدتك ، لقد سمعتُ عنك . مُنذ فترة طويلة
    I've heard about you. You're from Detroit, right? Open Subtitles لقد سمعت عنك الكثير أنت من "ديترويت" , أليس كذلك؟
    Yeah, I've heard about you. Open Subtitles أجل، لقد سمعت عنك.
    Oh, I've heard about you. Open Subtitles أوه، لقد سمعت عنك.
    I've heard about you and your Office Open Subtitles لقد سمعت عنك وعن مكتبك
    I've heard about you, Shockley. Open Subtitles لقد سمعت عنك , شوكلى.
    I've heard about you, too. Open Subtitles لقد سمعت عنك أيضا.
    But you... oh, I've heard about you. Open Subtitles لكن أنت ... لقد سمعت عنك
    I've heard about you, Agent Gibbs. Open Subtitles لقد سمعت عنك حضرة العميل (غيبز).
    You're Sir Francis Bryan. I've heard about you. Open Subtitles (أنت السير (فرانسيس براين لقد سمعت عنك
    I've heard about you. Open Subtitles لقد سمعت عنك.
    I've heard about you. Open Subtitles لقد سمعت عنك
    I've heard about you. Open Subtitles لقد سمعت عنك
    I've heard about you. Open Subtitles لقد سمعت عنك.
    You've improved a hospital, founded a community clinic, and the worst thing I've heard about you is that you got drunk one night recently and woke up with a tattoo? Open Subtitles لقد طورتى مستشفى, اسّست عيادة محلية و اسوء شئ سمعته عنك انك سكرتِ فى ليلة من زمن قريب
    Everything I've heard about you, that would be a change of pace. Open Subtitles فيغاس) ، ليست سوى بلدك غير المفضلة) من كل شيء سمعته عنك
    I've heard about you, you know. People in town, they're afraid of you Mr. Gold. Open Subtitles لقد سمعتُ عنك سكّان البلدة يخافونك سيّد (غولد)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more