I've just been thinking a lot about age lately. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ أَعتقدُ الكثير عن العُمرِ مؤخراً. |
I've just been keeping the buzzards off him till you guys got here. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ يُبعدُ البلهاء عنه حتيك رجالِ أصبحوا هنا. |
Oh, sorry, I've just been so caught up with finals and Tom's campaign. | Open Subtitles | أوه، آسف، لقد كنت فقط حتى المحاصرين مع نهائيات وحملة توم. |
I've just been laser-focused on my music, but I'm-I'm heading out to go meet Shane for coffee, so no reason for concern. | Open Subtitles | لقد كنت فقط اركز على الموسيقى الخاصة بي. لكنني ذاهبة لملاقاة شاين في المقهى لذا لا يوجد سبب لتقلقون |
I've just been speaking on the phone with Alan Tomkins, one of the guests at the party. | Open Subtitles | لقد تم للتو متحدثا الهاتف مع آلان تومكينس، واحد من الضيوف في الحزب. |
I've just been so focused on Sandstorm. | Open Subtitles | لقد تم للتو تركز ذلك على العاصفة الرملية. |
I've just been going over my notes on this whole business. | Open Subtitles | أنا ما زلت أذهب على ي ملاحظات على هذا العمل الكامل. |
I've just been working really hard, under a lot of stress. | Open Subtitles | انا فقط كنت اعمل بجد وتحت الكثير من الضغوط النفسية |
I've just been talking to Trix and she wants me back on the team. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ أَتكلّمُ مع تريكس و هي تُريدُ عودتي للفريقِ. |
I've just been served divorce papers. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ طلاقُ مَخْدُومُ يَغطّي بالورق. |
I've just been giving him some dating advice. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ أَعطيه البعض الذين يُؤرّخونَ نصيحةً. |
I know. I know. I've just been so busy here. | Open Subtitles | أنا أعرف ، أنا أعرف لقد كنت فقط مشغولاً هنا |
I've just been through some sort of major trauma. | Open Subtitles | لقد كنت فقط من خلال نوعا من الصدمة الكبرى. |
Um, I've just been kind of busy with other interests. | Open Subtitles | أم، لقد كنت فقط نوعا ما مشغول مع اهتمامات أخرى |
Look, I've just been trying to avoid him ever since. | Open Subtitles | انظروا، لقد تم للتو في محاولة لتجنب له منذ ذلك الحين |
Damn straight! I've just been shot. | Open Subtitles | تباً إنَ النزف مستمر لقد تم للتو إطلاق النار عليَ |
I've just been teaching you how to throw a proper jab. | Open Subtitles | لأنك علمتني. لقد تم للتو تعليمك كيف لرمي ضربة بالكوع المناسب. |
Well, I've just been to every store in the city. | Open Subtitles | حسنا، أنا ما زلت في كلّ مخزن في المدينة |
Honestly, I wish I had something more interesting to tell you guys, but I've just been working nonstop. | Open Subtitles | كي اخبركن اياه لكن انا فقط كنت اعمل دون توقف |
I've just been authorized to create a special ops team with you at its core. | Open Subtitles | لقد صدر للتو أذن لتكوين فريق عمليات خاصة يعمل معك. |
I've just been waiting to find the right girl. | Open Subtitles | . أنا فقط كنت أحاول أن أجد الفتاة الصحيحة |
I've just been assigned escort duty to D.C. | Open Subtitles | أنا للتو تم تعيين واجب الحراسة إلى العاصمة |
I've just been doing this paperwork for the pre-certified loan, which might as well be in Swahili. | Open Subtitles | لقد قمت للتو تم القيام بهذا العمل الورقي للحصول على القرض قبل مصدق، والتي قد كذلك يكون في السواحلية. |
Not me. I've just been to the hairdresser. | Open Subtitles | لست أنا ، لقد كنت للتو عند مصفف الشعر. |
I've just been holding on to a bunch of bullshit, and you haven't gotten what you needed from me. | Open Subtitles | لقد كنت مجرد عقد على حفنة من هراء، ولم تحصل على ما تحتاجه مني. |
I've just been TELLING ANDREW ABOUT OUR GRADE II-LISTED GEORGIAN | Open Subtitles | كنت منذ قليل أتحدث مع (أندرو) حول "غرايد تو ليستد جورجيريان" [نوع من الهندسة المعمارية] |