"i've never heard of" - Translation from English to Arabic

    • لم أسمع عن
        
    • لم أسمع أبداً عن
        
    • أنا أبداً مَا سَمعتُ عن
        
    • لم يسبق لي أن سمعت
        
    • لم أسمع أبدا من
        
    • لم أسمع به من
        
    • لم أسمع قط عن
        
    • لم اسمع ابدا من
        
    • لم أسمع أبدا عن
        
    • لم أسمع ب
        
    • لم أسمع به قط
        
    • لم أسمع مطلقا عن
        
    • لم أسمع من قبل عن
        
    • لم يسبق أن سمعت
        
    • لم يسبق لي أن سمعتُ
        
    Hey, how come I've never heard of a town where 20 kiddie murders and abductions supposedly took place? Open Subtitles هيي,كيف لم أسمع عن بلدة حيث 20 جريمة قتل و خطف من المفروض حصلت فيها ؟
    Yeah, I know all about the Naval Mountain Warfare Unit, but I've never heard of a dog setting foot on a destroyer. Open Subtitles أجل أعلم كل شئ عن . وحدة الحرب الثلجية البحرية ولكنني لم أسمع عن وطي قدم . كلب داخل الكاسحة
    I've never heard of free men fighting in the pits. Open Subtitles لم أسمع أبداً عن رجال أحرار يقاتلون في الحلبات
    I've told you earlier, I've never heard of this man before. Open Subtitles أخبرتُك في وقت سابق، أنا أبداً مَا سَمعتُ عن هذا الرجلِ قبل ذلك.
    I've never heard of the police commissioner attending the funeral of a confidential informant. Open Subtitles لم يسبق لي أن سمعت مفوض الشرطة يحضر جنازة المخبر السري
    I've never heard of such a thing. Open Subtitles لم أسمع أبدا من شيء من هذا القبيل
    Is that some secret gay thing I've never heard of? Open Subtitles أهذا ملتقى سري للمثليين لم أسمع به من قبل؟
    I've never heard of anyone within the walls acting against the monarchy. Open Subtitles لم أسمع قط عن شخص من داخل الأسوار يعمل ضد النظام الملكي
    I've never heard of the Citizen's Liberation Front before. Have you? Open Subtitles لم أسمع عن جبهة تحرير المواطنين من قبل, هل سمعتِ عنهم؟
    All I know is they worship a deity I've never heard of. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه يعبدون اله لم أسمع عن قط
    I've never heard of a wolf who was able to turn at will. Open Subtitles أنا لم أسمع عن ذئب يستطيع التحول في التو
    I've never heard of this many tornadoes before. Open Subtitles لم أسمع أبداً عن أعاصير كثيرة كهذه من قبل
    This is wonderful! I've never heard of this place. Open Subtitles هذا رائع لم أسمع أبداً عن هذا المكان
    I've never heard of a Quantou, and I didn't see any Chinese gangs. Open Subtitles لم أسمع أبداً عن "الكوانتاو" أو رأيت أي عصابة صينية
    I've never heard of that. Open Subtitles أنا أبداً مَا سَمعتُ عن ذلك.
    I've never heard of another vigilante in starling. Open Subtitles لم يسبق لي أن سمعت من الاقتصاص آخر في زرزور.
    I've never heard of one that did this to the blood. Open Subtitles لم أسمع أبدا من قبل بأنّه فعل هذا بالدم
    I've never heard of it.Let me look online. Open Subtitles لم أسمع به من قبل , دعيني أبحث في الشبكه
    I've never,uh - I've never heard of a case like that. Open Subtitles . أنا لم أسمع قط عن قضية من هذا القبيل
    I've never heard of orc. Open Subtitles لم اسمع ابدا من شركة مصفاة نفط عمان.
    I've never heard of having to pass a height requirement. Open Subtitles أنا لم أسمع أبدا عن شخص يترك دوره من أجل ضرورات كهذه
    Okay, I've never heard of it, so here's what we're gonna do. Open Subtitles حسنا، لم أسمع به قط لذا هذا ما سنفعله، أعطني المضرب
    - ... no! - I've never heard of the dead hitch-hiking. Open Subtitles لا ـ لم أسمع مطلقا عن عودة الموتى
    I've never heard of anybody doing this to their liver with a high-fat diet, but I guess anything's poss... Open Subtitles لم أسمع من قبل عن شخص يفعل هذا لكني دائماً أقول أن كل شيء محتمل
    I've never heard of a ghost with a memory problem. Open Subtitles لم يسبق أن سمعت بـ شبح ذو مشكلة مع الذاكرة
    I've never heard of this Ford person in my entire life. Open Subtitles لم يسبق لي أن سمعتُ عن (فورد) في حياتي بأكملها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more