"i've seen a lot" - Translation from English to Arabic

    • لقد رأيت الكثير
        
    • رأيت كثيراً
        
    • لقد رأيتُ الكثير
        
    • رأيت العديد
        
    • رأيت الكثير منهم
        
    • قد رأيت الكثير
        
    Guys, I've seen a lot of weird stuff in my life. Open Subtitles أيها الرفاق، لقد رأيت الكثير من الأشياء الغريبة في حياتي.
    I've seen a lot of those things floating'here in the sewer. Open Subtitles أجل لقد رأيت الكثير من الأشياء الطافية هنا من حديقة الحيوان
    I've seen a lot of big crashes at Talladega... Open Subtitles لقد رأيت الكثير من التصادمات الكبيرة في تالاديجا
    I've seen a lot of crazy things today, but I'm thinking it might have been sort of trick; an illusion, whatever. Open Subtitles لقد رأيته لقد رأيت الكثير من الأشياء الجنونية هذا اليوم لكن أعتقد أنني ربما أري خدع وهلوسات، أياً كان
    I've seen a lot of cars that have hit deer, and they had a lot worse damage than yours did. Open Subtitles رأيت كثيراً من السيارات صدمن غزال، وكان الضرر اكبر من سيارتنا حالياً.
    I've seen a lot of couples come down this aisle. Open Subtitles لقد رأيتُ الكثير من الأزواج يأتون إلى هذا الجناح.
    I've seen a lot of spinals, Dude, and this guy's a fake. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الإصابات في العمود الفقري، وهذا الرجل محتال
    I've seen a lot of heartache and disappointment because prayers are rarely answered, and usually, dreams remain dreams. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الحزن وخيبة الأمل لأن الدعوات قليلا تستجاب وكالعادة ، الأحلام تبقى أحلام
    You know, I've seen a lot of household accidents, Open Subtitles أتعلم؟ ، لقد رأيت الكثير من الحوادث المنزلية
    I've seen a lot of hunters live and die. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الصيادين .أحياءً و أمواتاً
    You know, I've seen a lot of men carry that same look of death that you got right now. Open Subtitles كما تعلمون، لقد رأيت الكثير من الرجال تحمل في نفس نظرة الموت التي حصلت في الوقت الراهن.
    I've seen a lot of brainwashed idiots in my day, but you set the world record for being pussy-whipped. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الغبياء لغسيل الدماغ في يومي، ولكن قمت بتعيين الرقم القياسي العالمي لكونه كس-جلد.
    I don't know. I mean, I've seen a lot of terrible things in my life. Open Subtitles لا اعلم، لقد رأيت الكثير من الشنائع في حياتي
    Trust me. I've seen a lot of crazy shit. Open Subtitles ثقي بي، لقد رأيت الكثير من هذه الأشياء المجنونة
    I've seen a lot of people crash and burn, and I want to save you from a crash and a burn. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الناس ينهارون وينحرقون فأريد ان انقذك من الانهيار والانحراق
    I've seen a lot of guys who are a little nuts before... first ones through the door... but this dude is in a class by himself. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الأشخاص المحطمين خلال مسيرتي المهنية لكن هذا الرجل فريد من نوعه
    I've seen a lot of crackerjack police punch in, sleepwalk, and then punch out again, never him. Open Subtitles لقد رأيت الكثير الكثير من الشرطيين الممتازين بعملهم جاءوا الى هنا وبقوا فترة طويلة ومن ثم ذهبوا لم ارى مثله
    Listen, uh, Suzy, I've seen a lot of awful things, stuff of nightmares, okay? Open Subtitles استمعي إليّ يا سوزي لقد رأيت الكثير من الأشياء المروعة أشياء كالكوابيس, حسناً؟
    I've seen a lot of different personalities come down here. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الشخصيات مختلفة ينزل هنا.
    I've seen a lot of people hating me and I didn't knowwhat to feel about that so I guess I didn't like you much either Open Subtitles انا ،، رأيت كثيراً من الناس هنا يكرهوننى و... ...
    I've seen a lot of shocking things in my courtroom over the years... Open Subtitles لقد رأيتُ الكثير من الأشياءِ الصادمة في قاعة محكمتي ، وعلى مدى السنوات
    I've seen a lot of girls in your situation. Open Subtitles لقد رأيت العديد من الفتيات في نفس موقفك
    As a hand surgeon, I've seen a lot in my time. Open Subtitles كجراح أيادي , رأيت الكثير منهم خلال وقتي
    I've never seen anything like it, and I've seen a lot. Open Subtitles لم يسبق أن رأيت شيئاً مثله، و قد رأيت الكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more