"i've seen how" - Translation from English to Arabic

    • لقد رأيت كيف
        
    • رأيت كم
        
    • لقد رأيت مدى
        
    • رَأيتُ كَمْ
        
    • رأيت طريقة
        
    • رأيتُ كيف
        
    I've seen how this plays out, and it does not end well. Open Subtitles لقد رأيت كيف وصل الأمر ولم ينتهي بشكل جيد
    Yeah, I've seen how he handles your provolone. Open Subtitles نعم، لقد رأيت كيف انه يتعامل مع بروفولوني الخاص بك.
    I've seen how these procedures work and I strongly urge you to reconsider. Open Subtitles لقد رأيت كيف تعمل هذه الإجراءات وأنا أَحْثُّك بقوة للإعادة النظر فيها.
    I've been with you since you started, and I've seen how far you've come. Open Subtitles كنتِ معكِ منذُ البداية، و رأيت كم أتيتِ من بعيد.
    I've seen how handy you are with that thing. Open Subtitles لقد رأيت مدى براعتك وأنت تُمسك بذلك الشيء
    I've seen how Riley operates, and this -- this is a whole new ball game. Open Subtitles لقد رأيت كيف تعمل رايلي و كل هذا ممكن ينتهي
    I've seen how rowdy my sister can get on a sugar rush. Open Subtitles لقد رأيت كيف تصبح أختي في لحظة من الغضب و إرتفاع السكر
    I've seen how she looks at you when you're together. Open Subtitles لقد رأيت كيف تنظر إليك عندما تكونا سوية ثق بي
    I've seen how cops treat the mentally ill. Open Subtitles لقد رأيت كيف يتعامل الشرطة مع المرضى العقليّين
    I've seen how she looks at you over her walker. Open Subtitles لقد رأيت كيف تنظر إليك وهي تسير بالمشاية
    Yeah, well, I've seen how you treat family. Open Subtitles أجل، حسناً، لقد رأيت كيف تعامل العائلة
    Well, I've seen how you two are together, and he seems to respond to you. Open Subtitles - حسناً , لقد رأيت كيف حالكم سوياً ويبدو أنه يستجيب لك
    I've seen how you disrespect those patients. Open Subtitles لقد رأيت كيف تحتقر أولئك المرضى
    I've seen how we do it. Open Subtitles لقد رأيت كيف نفعل ذلك.
    I've seen how this ends. Ah, fuck. Open Subtitles لقد رأيت كيف ينتهى مثل هذا.
    I've seen how you two gaze at one another. Open Subtitles عندي رأيت كم أنت نظرة في أحدهما الآخر.
    I've seen how they do it on TV. Open Subtitles رأيت كم هم يعملون هو على التلفزيون.
    I've seen how powerful he is now. A couple words and you're his weapon. Open Subtitles لقد رأيت مدى قوته الآن، كلمتان وستغدين سلاحه
    I've seen how far humiliation drives people. Open Subtitles لقد رأيت مدى الإذلال يدفع الناس.
    And I wouldn't just ask anybody, but I've seen how you are with the whole bus safety situation. Open Subtitles وأنا لا فقط يَسْألُ أي شخص، لَكنِّي رَأيتُ كَمْ أنت بالكاملِ حالة أمانِ حافلةِ.
    Ariel... this is a weapon. I've seen how it works. Open Subtitles (آرييل)، هذا سلاح رأيت طريقة عمله وهو رهيب
    I've seen how you look at me. Open Subtitles رأيتُ كيف تنظر إلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more