May I add that the Canadian delegation greatly appreciates the comprehensive statement made by our French colleague today. | UN | واسمحوا لي أن أضيف أن الوفد الكندي يشيد كثيراً بالكلمة الشاملة التي ألقاها اليوم زميلنا الفرنسي. |
May I add that the 41 sponsors of the draft resolution have been joined by Cape Verde, Poland, Seychelles and Tunisia. | UN | واسمحوا لي أن أضيف أن بولندا وتونس والرأس اﻷخضر وسيشيل، انضمت إلى البلدان اﻟ ٤١ التي قدمت مشروع القرار. |
It doesn't matter if I add ginger or not. | Open Subtitles | ليس هناك فرق سواء أضفت الزنجبيل أم لم أفعل |
The more sugar I add, the thicker the coffee becomes. | Open Subtitles | كلما اضفت السكر كلما اصبحت القهوة اكثر كثافة |
I add that the Italian Government is thoroughly engaged in promoting in the Italian Parliament early approval of a national law on the matter. | UN | وأضيف أن الحكومة الايطالية تبذل غاية جهدها لتشجيع البرلمان اﻹيطالي على الموافقة مبكراً على قانون وطني بشأن هذه المسألة. |
I add only one suggestion on using the machine. | Open Subtitles | و سأضيف احتراحاً آخر عند استخدام هذه الآلة |
May I add that I intend to enforce this fairly rigidly. | UN | أود أن أضيف بأنني أنوي أن انفذ هذا الحكم بصرامة. |
So the way I see it I add your power to what I already have. | Open Subtitles | اذن... على اية حال, انا ارى ان اضيف قوتك للتي عندي |
May I add also that this will must be based on a people-centred approach in which people are always at the core of our considerations. | UN | واسمحوا لي أن أضيف أيضا أن ذلك يجب أن يقوم على نهج محوره الناس الذين هم دوما في صميم اعتباراتنا. |
May I add that the support of the concept by some countries in their responses to the Secretary-General is being carefully studied by my Government. | UN | واسمحوا لي أن أضيف أن حكومة بلدي تدرس بعناية تأييد بعض البلدان لهذا المفهوم في ردودهم على اﻷمين العام. |
May I add that the attitude and behaviour of the Albanian authorities towards | UN | هل لي أن أضيف أن موقف السلطات اﻷلبانية وسلوكها تجاه اﻷقلية اليونانية سيمثلان العنصر الحاسم في علاقاتنا. |
"And may I add I love your dress? It's adorable." | Open Subtitles | وهل لي أن أضيف يعجبني فستانكِ، إنّه رائع |
In conclusion, may I add our thanks to the current and former Chairmen of the Commission for their hard work in leading the Peacebuilding Commission as it addresses these key issues which confront the international community. | UN | وختاما، هل لي أن أضيف شكرنا للرئيسين الحالي والسابق للجنة على العمل الشاق الذي قاما به في قيادة لجنة بناء السلام وهي تتصدى للمسائل الأساسية التي تواجه المجتمع الدولي. |
And every storm, this roof leaks, no matter how many fronds I add. | Open Subtitles | في كل عاصفة، يُسرب السقف وإن أضفت سعف نخل كثير |
I paint them and bake them so they harden, then I add hooks | Open Subtitles | قمت بطلائها وخبزها كي تقسوا ثم أضفت المشبك |
But when I add up all the things that had to happen to bring us together... that's all the proof I need to know that the universe... has a couple miracles up its sleeve. | Open Subtitles | ولكن عندما أضفت كل الأشياء التى كان يجب حدوثها لتجمعنا سوياً كل الدليل الذى إحتجته لأعلم أن الكون |
But look what happens when I add the dye. | Open Subtitles | ولكن انظري ماذا سيحدث عندما اضفت العينة |
If I add that to the charcoal suspension, that should speed the process. | Open Subtitles | إذا اضفت الفحم ينبغي ان يسرع العملية |
They are restless and I turn up the heat and I add some wine. | Open Subtitles | هم متبرمون فسارفع درجات الحرارة وأضيف بعض النبيذ |
If it means I don't have to read any more, whoo. And might I add a big "hoo". | Open Subtitles | إذا كان ذلك يعني بأنني لن أستمر في القراءة.وهوو وربما سأضيف واحدة أخري وهوو |
Before I conclude, may I add a word from a national perspective. | UN | قبل أن أختتم بياني أود أن أضيف كلمة من منظور وطني. |
Can I add one more thing? | Open Subtitles | هل يمكنني ان اضيف شئ اخر؟ |
Mr. MACKAY (New Zealand): Mr. President, could I add my voice to others who have congratulated you on taking on your role and the confidence that we have in the work that we will address under your leadership? | UN | السيد ماكاي (نيوزيلندا) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي بأن أضم صوتي إلى من سبقني في تهنئتكم على توليكم هذه المهام وأن أعرب عن ثقتنا في العمل الذي سنقوم به بقيادتكم. |
And might I add, my dear, that you look particularly ravishing this evening. | Open Subtitles | واسمحي لي بأن أضيف يا عزيزتي أنك تبدين فاتنًة خاصة هذا المساء |
I add Africa's voice to the expression of that appreciation. | UN | وإنني أضم صوت أفريقيا إلى اﻷصوات التي عبرت عن هذا التقدير. |