"i admit" - Translation from English to Arabic

    • أعترف
        
    • انا اعترف
        
    • أَعترفُ
        
    • أنا اعترف
        
    • أقرّ
        
    • أقر
        
    • وأعترف
        
    • سأعترف
        
    • اعترف ان
        
    • أَعترفُه
        
    • اعترف انني
        
    • أَعترف
        
    • اعترف أن
        
    • اعترف بذلك
        
    • اعترف بأنني
        
    I admit to vanity about my complexion and hair color. Open Subtitles أنا أعترف أن الغرور حول بلدي البشرة ولون الشعر.
    Uh, before I admit to anything, maybe you could be more specific? Open Subtitles قبل أن أعترف بأي شيء لربما يمكنك أن تكون أكثر تحديداً؟
    Although I admit there is a familiar method to this particular madness. Open Subtitles على الرغم من أنني أعترف هناك طريقة مألوفة لهذا الجنون بعينه.
    I admit, the outcome might be what you seek. Open Subtitles انا اعترف انه النتيجة ستكون كما تسعى لها
    Okay, I admit this is more paperwork than I expected, all right? Open Subtitles الموافقة، أَعترفُ هذه عمل كتابي أكثرُ مِنْ تَوقّعتُ، حَسَناً؟
    I mean, I admit, when you first brought the bike home, Open Subtitles أنا أعترف عندما إشتريت الدراجة لم أكن واثفة من الأمر
    It's my fault. I admit it. I take responsibility. Open Subtitles إنه خطأي، أنا أعترف بهذا، أنا أتحمل المسئولية.
    I admit she's gotten more reckless over the last 200 years. Open Subtitles أعترف أنها اصبحت متهوره على مدى السنوات الـ 200 الماضية
    I mean, I admit that I sometimes miss the outside world. Open Subtitles أعني، أنا أعترف أني في بعض الأحيان أشتاق للعالم الخارجي
    A brilliant curse, I admit. Gypsies have a knack for creative vengeance. Open Subtitles أنها لعنة رائعة, أعترف بهذا الغجر لديهم أسلوب رائع في الانتقام
    I admit for the most part, she's brought good people onboard, but as the old saying goes, nobody's perfect! Open Subtitles أعترف بالجزءِ الأكبر إنها أحضرت ناس جيدين لالداخل لكن كما يقول القدماء , لا يوجد أحد كامل
    I admit it, I panicked. The guy had a whistle. Open Subtitles أعترف أنّني قد ذعرت, ذلك الرجل كان يملك صفّارة.
    And I admit that there's a slight resemblance. But, you know... Open Subtitles وأنا أعترف بأنه هناك تشابها طفيفا ، ولكن كما تعلم.
    Okay,I admit I was thinking about taking the perfume. Open Subtitles حسنا، أنا أعترف أنني أفكر عن اتخاذ العطور.
    I admit I was a little surprised when I came in. Open Subtitles أعترف بأنني كنت متفاجئاً بعض الشيء عندما دخلت الى هنا
    I admit there's a screwball element in the theatre. Open Subtitles أعترف أن هناك عناصر هوجاء موجودة في المسرح.
    Mom, I admit I made a few phone calls. Open Subtitles امي, انا اعترف قمت بالقليل من المكالمات الهاتفية
    I know we're a bit lost, I admit that, but we're very close. Open Subtitles انا أَعْرفُ بأنّنا ضعنا قليلاً أَعترفُ بذلك، لَكنَّنا قَريبون جداً.
    Look, Roger, I admit something may have been here, but it's gone now. Open Subtitles انظر يا روجر,أنا اعترف ربما كان هناك شئ هنا ولكنه ذهب الآن
    I admit that I handled that horribly, but I apologized for that. Open Subtitles أقرّ أنني تعاملتُ مع الأمر بشكل مريع، لكنني أعتذرتُ عن ذلك.
    Now, look, I admit that I misrepresented myself to Addison, but I had nothing to do with her disappearance. Open Subtitles انظر ، انا أقر بأنني قدمت معلومات كاذبة حول نفسي لأديسون لكن ليس لي أية علاقة باختفائها
    Initially, I admit, our approach essentially had to do with repressive efforts. UN وأعترف بأن نهجنا كان قائما أساسا، في البداية، على كبت الجهود.
    Look, I admit that it's odd that Rajesh didn't write to you himself, but if you get to know him, you'll see he's just a sweet, regular guy. Open Subtitles أنظري، سأعترف أن هذا غريب لأن راجيش لم يكتب لك بنفسه، لكن إن تسنى لك معرفته،
    I admit Herr Einstein is eccentric, but his theories are driven by the same curiosity that led Open Subtitles اعترف ان السيد إينشتاين مُتحمس ولكن نظريتهُ دافعها نفس الفضول
    I admit it's a departure for me, but I'm feeling a bit kicky today. Open Subtitles أَعترفُه a مغادرة لي، لكن أَشْعرُ قليلاً kicky اليوم.
    I admit I didn't expect much, but I also didn't expect it to be a packed house of antisemitic imbeciles. Open Subtitles انا اعترف انني لم اتوقع الكثير, لكنني ايضاً لم اتوقع بيت مليء ببلهاء معادين للسامية
    I admit, I wanted to see if it would actually work. Open Subtitles أَعترف أنني أردتُ معرفة إذا كان ينجح فعلاً وقد نجح
    Yes, I admit, uh, following you might be a little crazy, but I want you to know that I am not crazy. Open Subtitles نعم, اعترف أن تتبعي لك قد يكون جنوناً, لكن أريدك أن تعرفي أنني لست مجنوناً.
    It's challenging, I admit, but doesn't that make it more interesting? Open Subtitles انه تحدى , اعترف بذلك ولكن ألم تصبح أكثر إثارة ؟
    But I admit I love the irony of an Irish police captain's life in the hands of a negro. Open Subtitles لكنني اعترف بأنني أحب الشخرية بأن حياة نقيب شرطة أيرلندي في أيدي زنجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more