When I agreed to come with you, did I misrepresent my intentions? | Open Subtitles | عندما وافقت على المجىء معك هل فشلت فى إيضاح نواياى لك؟ |
Even then, he had his eyes set on a big political future, so I agreed to go away. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، وقال انه عينيه تعيين على المستقبل السياسي الكبير، لذلك وافقت على الذهاب بعيدا. |
I agreed to this because I never wanted a family. | Open Subtitles | لقد وافقت على هذا لأنني لم أرغب يوماً بعائلة |
When I agreed to do this, I didn't mean antagonizing one of the largest businessmen in Sinaloa. | Open Subtitles | حينما وافقتُ على ذلك، لم اقصد بأن أسبّب عداوة بين أكبر رجال الأعمال في سينالوا |
When I agreed to follow you cross-country to chase your ex-boyfriend, | Open Subtitles | عندما وافقت أن أتتبعكِ عبر ،البلاد لتلاحقي صديقكِ السابق |
And by the way, just because I shook your hand doesn't mean I agreed to the seven zeros. | Open Subtitles | وبالمُناسبة ، كوني صافحت يدك لا يعني أنني وافقت على ذلك العرض المُكون من سبع أرقام |
I agreed to meet you, but you weren't careful. | Open Subtitles | لقد وافقت على مقابلتك ولكنك لم تكوني حذرة |
God, what was I thinking when I agreed to this? | Open Subtitles | يا إلهي بماذا كنت أفكر عندما وافقت على هذا؟ |
You know full well I agreed to that under duress. | Open Subtitles | . تعرف تماما أنني وافقت على ذلك تحت الإكراه |
Even if I agreed to take the shot, what's the point? | Open Subtitles | حتى لو وافقت على أخذ الجرعة ما هو المقصود ؟ |
I know, and that's why I agreed to do it. | Open Subtitles | وأنا أعلم، وهذا هو السبب وافقت على القيام بذلك. |
Even if I agreed to this, they would not ratify it. | Open Subtitles | وحتى إن وافقت على القيام بهذا فهم لن يصادقوا عليه |
So I agreed to pay your debt if he agreed to come here tonight, and he did. | Open Subtitles | لذا وافقت على دفع دينك لو وافقت على المجيء هنا الليلة، و ها قد جاء |
I agreed to leave you out of the politics because you didn't want to comment, but now your absence is the comment. | Open Subtitles | لقد وافقت على تركك خارج اللعبة السياسية لأنك لم ترغبِ الإدلاء بأي تعليق لكن الآن غيابك أصبح تعليقاً بحد ذاته |
I said to come quick because it'll collapse. I agreed to the rescue! But where is he? | Open Subtitles | قلت عليه أن يسرع لأنه سينهار و وافقت على إنقاذ ، لكن أين هو ؟ |
I agreed to tell you what I knew, which I've done. | Open Subtitles | لقد وافقتُ على إخباركِ بما أعرف، وهُو ما قمتُ به. |
When I agreed to preside over the work of the 2006 Review Conference, I was fully aware of the trials and tribulations of the task. | UN | وعندما وافقتُ على ترؤس أعمال المؤتمر الاستعراضي لعام 2006، كنت مدركا تماما لما تنطوي عليه هذه المهمة من تجارب وبلايا. |
Uh, he had to go to San Diego, so I agreed to take him. | Open Subtitles | كان يجب عليه الذهاب لسان دييجو لذا وافقت أن أصطحبه أنا |
And he threatened to expose me Unless I agreed to act as a reference When the fbi came calling. | Open Subtitles | و هدد بفضحي أذا لم أوافق على تأدية دور المرجع عندما جاء مكتب التحقيقات الفيدرالي يسألُ عنه |
I'm not cutting off any heads, I told you when I agreed to this. | Open Subtitles | أنا لا أقطع أي رؤوس، لقد أخبرتك عندما وافقت أنا على هذا |
The only reason he spared them was because I agreed to grow marijuana on our farm. | Open Subtitles | والسبب الوحيد الذي ترككم لأجلة هو لأنني وافقت علي زراعة الماريجوانا في مزرعتنا |
You agreed that... the only thing I agreed to was to look at the house. | Open Subtitles | . الشيء الوحيد الذي وافقتُ عليه هو إلقاء نظرة على المنزل |
I agreed to teach these stupid Learning Annex classes. | Open Subtitles | أنا وافقت لتعليم هذه الفئات الملحق التعلم غبية. |