"i am here" - Translation from English to Arabic

    • أنا هنا
        
    • انا هنا
        
    • وأنا هنا
        
    • أَنا هنا
        
    • أنني هنا
        
    • إنّي هنا
        
    • إنني هنا
        
    • اني هنا
        
    • بأنني هنا
        
    • انني هنا
        
    • انا هُنا
        
    • إننى هنا
        
    • أننى هنا
        
    • أني هنا
        
    • أنّي هنا
        
    I was there for you then; I am here for you now. Open Subtitles لقد كنت هناك من أجلك، والآن أنا هنا من أجلك أيضاً
    Look, I know that I've been distracted, but I am here for you always, no matter what else happens in my life. Open Subtitles نظرة، وأنا أعلم أن أكون قد تم مشتتا، ولكن أنا هنا من أجلك دائما، لا يهم ماذا يحدث في حياتي.
    You needn't be frightened as long as I am here. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تخوف طالما أنا هنا.
    And I am here to make that first expensive step. Open Subtitles و ها انا هنا للقيام بالخطوة الاولى غالية الثمن
    I am here to fight for my friends' freedom. One on one. Open Subtitles أنا هنا كي اقاتل في سبيل حرية اصدقائي واحد ضد واحد
    - I am here for moral support if you need. Open Subtitles أنا هنا كدعم روحي لكَ، ما إن أحتجتَ إليّ.
    I am here to broker a reunion between father and daughter. Open Subtitles أنا هنا لأتوسّط في إعادة لمّ الشمل بين الأبّ وابنته
    I know that, sir, and that's why I am here. Open Subtitles أعي هذا يا سيدي، لذلك أنا هنا أقف أمامك.
    I am here because this is where I want to be. Open Subtitles أنا هنا لأن هذا هو المكان الذي أُريد التواجد فيه
    I am here to listen, but not to the fucking infantry. Open Subtitles أنا هنا لكي أستمع ولكن لن أستمع لجندي المشاة هذا
    Twenty-five years later, I am here to renew that pledge. UN وبعد خمسة وعشرين عاما، ها أنا هنا اليوم ﻷجدد العهد.
    I am here today to state that my country has returned with renewed energy to the international scene. UN أنا هنا اليوم لأقول إن بلدي عاد إلى المسرح الدولي بطاقة متجددة.
    I am here for those children who need the Assembly's help, my dedication and our wholehearted efforts. UN أنا هنا من أجل الأطفال الذين يحتاجون إلى مساعدة الجمعية، وإلى جهودنا المتفانية والمخلصة.
    But I am here to offer any assistance you may require. Open Subtitles ولكن أنا هنا لتقديم أي مساعدة قد تحتاج إليها
    Here I am! Here I am. Sorry, I, uh, just dropped a contact. Open Subtitles أنا هنا، أنا هنا ، أعتذر فقط وقعت بالطريق
    Five hours ago, all contact was lost with this facility. I am here to find out why. Open Subtitles منذ 5 ساعات إنقطعت الإتصالات مع هذه المنشأة و انا هنا لأعرف السبب فى ذلك
    I am here because I brought you the research reports for your conference call that you have later. Open Subtitles انا هنا لأني أحضرتُ لكِ تقارير البحث للمؤتمر الفديوي التي ستقومين به في وقت لاحق
    I am here to assure you that I have enough support in the House to form a government. Open Subtitles انا هنا لاؤكد لكِ ان لدي ما يكفي من الدعم لأرأس الحكومه
    I am here now to personally renew this call. UN وأنا هنا الآن لكي أجدد شخصياً هذا النداء.
    Whatever you think I have done has nothing to do with the reason I am here. Open Subtitles مهما تَعتقدُ بأنّني عَملتُ عِنْدَكَ لا علاقة بالسببِ أَنا هنا.
    You must go and tell her I am here. Hurry. Open Subtitles يجب عليكِ أن تذهبِ وتقولِ لها أنني هنا, بسرعه
    I am here to do a Neurological examination of those girls. Open Subtitles . إنّي هنا لأقوم بفحصٍ عصبيّ على الفتيات
    I am here today to contribute to the discussion on the role of sports in achieving the Millennium Development Goals (MDGs). UN إنني هنا اليوم للإسهام في مناقشة دور الألعاب الرياضية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    I am here about a food expo in New Orleans. Open Subtitles اني هنا من اجل مهرجان الطهو في نيو ارلنز
    It reminds me that I am here to undo all my father's errors. Open Subtitles وهذا يذكرني بأنني هنا للتراجع عن الأخطاء والدي.
    See, I am here in the Rajadi side walked out from right under Baa's nose. Open Subtitles أرأيت .. انني هنا في منطقة الراجاديين خرجت امام عيني با
    I am here to support a friend and a work colleague. Open Subtitles انا هُنا لكي ادعُم صديق وزميلفيالعملايضا.
    "To the people of England I am here held captive by Leopold of Austria. Open Subtitles إلى شعب إنجلترا إننى هنا أسير عند " ليوبولد " من النمسا
    Take comfort knowing I am here, protecting you from harm. Open Subtitles خذوا الراحة بالعلم أننى هنا أحميكم من الأذى
    My daughter insists that, whilst I am here, I repay your discretion with an invitation to dinner, both of you. Open Subtitles ابنتي أصرت بأن , في حين أني هنا فلابد أن أكافيء تحفظك على الحادثة بدعوتك الى العشاء كلاكما
    But the fact that I am here has got nothing to do with anything except feeling. Open Subtitles لكنّ حقيقة أنّي هنا ليستْ منوطةً بأيّ شيء سوى العاطفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more