"i am honored" - Translation from English to Arabic

    • يشرفني
        
    • لي الشرف
        
    • يشرفنى
        
    • أنا أشعر بالفخر
        
    • لقد تشرفت
        
    • أنا أتشرف
        
    • بأني فخور أنا
        
    • يُشرّفني
        
    I am honored to announce that these waters are now safe to swim in. Open Subtitles يشرفني أن أعلن عليكم بأن هذه المياه أمنه للسباحة
    I am honored to announce the Inclusion Initiative, a nationwide welfare, education, and integration program developed by indigenous community leader, Waruu West. Open Subtitles يشرفني أن أعلن عن مبادرة الإدماج، والرعاية الاجتماعية، والتعليم، وبرنامج التكامل
    I am honored to be here, in the presence of the greats from the past. Open Subtitles يشرفني التواجد هنا في تكريم عظماء الماضي
    I am honored to lead you into this battle. Open Subtitles لي الشرف أن أقودكم في هذا المعركة
    I have to say, Starfish, I am honored that you've taken an interest in my work. Open Subtitles على القول، نجمة البحر يشرفنى أنك أظهرت اهتماما بعملى وأعتقد أنك فى غاية الجمال
    Well, I am honored to get you two nights in a row. Open Subtitles أنا أشعر بالفخر لاستطاعتي أن أكون معكِ في ليلتين متتاليتين
    I am honored and deeply humbled to be here before you today. Open Subtitles يشرفني وخاشع بعمق أن أكون هنا أمامكم اليوم.
    I am honored to meet the new second secretary of civil governance. Open Subtitles يشرفني لقاء المسؤول الجديد المساعد في السلطة المدنية
    I am honored to play in your orchestra and believe me, I am ready Open Subtitles يشرفني أن تؤدي حفلتكم الخاصة. وصدقوني ، أنا على استعداد لكل شيء.
    But I believe the courage of americans can change this country, and so I am honored to join you in this endeavor as a candidate for president of the united states. Open Subtitles لكنني أؤمن أن شجاعة الأمريكيين يمكنهاتغييرهذهالبلد, لذا أنا يشرفني أن أدخل السباق
    As coincidence would have it, I am honored to know both sides of this union that we're celebrating. Open Subtitles يشرفني أن أخبركم عن الشخصين الذين من أجلهم هذا الحفل
    I am honored to represent the President, at a dedication of what will be cornerstone in that foundation of our children's health for many generations to come. Open Subtitles يشرفني أن تمثل Præsident، في التفاني من ما سوف بي دي حجر الزاوية دائرة الهجرة والجنسية أن أساس لدينا صحة الأطفال لأجيال عديدة القادمة.
    From the Time Beyond, yes. I am honored to share your bed. Open Subtitles من المستقبل و يشرفني أن أشاركك الفراش
    I am honored to introduce the world to Nyaring. Open Subtitles يشرفني أن أقدم "نايرين" للعالم.
    I am honored, Your Majesty. Open Subtitles يشرفني ذلك , جلاتكِ
    And I am honored to meet you, Tom Mason. Open Subtitles لي الشرف بأن ألتقيك أيها القائد
    I am honored to be at this crucial summit. Open Subtitles . لي الشرف لحضور هاته القمة الهامة
    I am honored to announce that we are changing the name of our town to liberty-ville! Open Subtitles يشرفنى أن أعلن تغيير (اسم بلدتنا إلى (ليبيرتيفيل
    I am honored but confused. Open Subtitles أنا أشعر بالفخر ولكنّني محتار
    I am honored to say that you are my mentor, and hopefully one day I can say that you are my friend if I may be so deserving. Open Subtitles لقد تشرفت بقولك أنك مرشدي وأتمنى في يوم ما يمكننى قول بأنك صديقي
    I am honored to raise a glass to my brother's friends, who I pray help him close cases, because he can't find his ass with both hands. Open Subtitles أنا أتشرف برفع كأسي إلى أصدقاء أخي آمل بأن تساعدونه في غلق القضايا لأنه لا يستطيع أن يعثر على مؤخرته بكلتا يديه
    I am honored to have been injured serving my country. Open Subtitles وأنا أصبت بأني فخور أنا هذا أفعل
    I am honored that my University colleague becomes an eyewitness to history. Open Subtitles يُشرّفني أن زميلة لي في الجامعة حصلت على هذه الفرصة العظيمة بأن تصبح شاهدة عيان على التاريخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more