"i am more than" - Translation from English to Arabic

    • أنا أكثر من
        
    • انا اكثر من
        
    • يني اقتناعي يزيد
        
    • أنني أكثر من
        
    I am more than capable of finding the Mercenary myself. Open Subtitles أنا أكثر من قادر على العثور على المرتزقة نفسي.
    You see, maybe I am more than a bump in the road to you. Open Subtitles أترين، ربما أنا أكثر من مطب على الطريق بالنسبة لكِ
    Look, I am more than just a crop duster. Open Subtitles أنظر, أنا أكثر من مجرد طائرة لرش المحاصيل فحسب
    Here are all excited but I am more than anyone else, because it is not easy to talk Open Subtitles الكل هنا مستمتع ولكني انا اكثر من اي احد، لأن ليس بالسهولة
    Uh, I am more than capable of retrieving whatever materials this investigation requires. Open Subtitles أنا أكثر من قادر على أسترجاع أية مواد يحتاجه هذا التحقيق
    But trust me, I am more than fine with how everything's worked out, okay? Open Subtitles ولكن ثقي بي أنا أكثر من أني بخير مع كل شي تم التوصل إليه
    Dear, sweet Penelope... curse or no curse, if I am more than my name and my face... well, then, surely you are more than yours? Open Subtitles حبيبتي العذبة بنلوبي بلعنة أو بدونها اذا كنت أنا أكثر من مجرد مظهر و اسم
    I am more than capable of buying her a dress. Open Subtitles أنا أكثر من قادر على شراء لها ثوبا.
    I am more than confident that we'll be able to facilitate your... rehabilitation. Open Subtitles أنا أكثر من واثق أننا سنتمكن لتسهيل الخاص... إعادة التأهيل.
    You know, I-I might have no EQ, but I am more than capable of picking up when someone is trying to distance themselves from me. Open Subtitles أنت تعرف، أنا-I قد لا يكون له مكافئ، ولكن أنا أكثر من قادر من التقاط عندما يقوم شخص ما تحاول أن تنأى بنفسها عن لي.
    I am more than comfortable. Open Subtitles .لا, على الإطلاق .أنا أكثر من مرتاح
    I am more than confident she's prepared. Open Subtitles أنا أكثر من واثقة أنها مستعدة.
    From now on, I am more than an equal to you. Open Subtitles من الآن فصاعداً أنا أكثر من مساوية لك
    So... I am more than happy to beg. Open Subtitles إذا.. أنا أكثر من مستعدة للتوسل إليك
    Don't you turn your back on me. I am more than your friend. Open Subtitles لا تديري بظهرك لي، أنا أكثر من صديقتك
    Alice, I can't do it. All right? I am more than just a pretty face. Open Subtitles أليس" لا يمكنني فعل هذا" أنا أكثر من مجرد وجه جميل
    I am more than capable of dealing with a lone Assassin armed with undisciplined fighting skills Open Subtitles انا اكثر من قادرة على التعامل مع قاتلة مأجورة مسلحة بمهارات قتالية غير منظمة
    I am more... than you could ever imagine. Open Subtitles ..انا اكثر من ذلك مما تستطعين تخيله ابدا
    Because, um, I want to explain... that I am more than capable of taking a senior position. Open Subtitles أنني أكثر من قادر على اتخاذ موقع مهم في فريقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more