When I asked him about it, he got mad and told me to mind my own business. | Open Subtitles | عندما سألته عن ذلك، وقال انه حصلت على جنون وقال لي أن أذهان عملي الخاص. |
I asked him about the tipster, same as you, and he didn't blink. | Open Subtitles | سألته عن والوشاة بالقضية، نفس كما كنت، وانه لا وميض. |
He had sand in his shoes. That's why I asked him about it. | Open Subtitles | ،كان في حذائه بقايا تراب .ولهذا سألته عن الأمر |
This morning, when I asked him about Hollow Sky, | Open Subtitles | هذا الصباح , عندما سألته بشأن السماء الجوفاء |
When I asked him about it, he couldn't remember what he had done with it. | Open Subtitles | عندما سألته عن ذلك ، انه لا يستطيع تذكر ما قام به معها. |
But when I asked him about his personal fitness goals, he just got more fucking weird. | Open Subtitles | لكن عندما سألته عن اهدافه اللياقية الشخصية اصبح اكثر غرابة |
When I asked him about his men, he knew all their stories, every one of them. | Open Subtitles | عندما سألته عن رجاله كان يعرف كل قصصهم كل واحد منهم |
And when I asked him about it, he denied knowing anything. | Open Subtitles | وعندما سألته عن هذا أنكر معرفته بأي شىء لندعه يعتقد أن خطته تجدي نفعا |
When I asked him about it, he said it was from playing basketball. | Open Subtitles | ولمّا سألته عن الذى حصل له أخبرنى أنه أُصيب أثناء لعب كرة السلة |
I asked him about the bite marks. He said that they wanted him to bite. | Open Subtitles | سألته عن آثار العضّ فقال أنهم أرادوا ذلك |
When I asked him about it, he said it'd be pointless to tell you because there's no way you'd believe he'd hide it there intentionally. | Open Subtitles | سألته عن الامر وقال انه لا شيء يمكن الاخبار به لانه مهما قال ستظن انه قام باخفاءها عمدا |
He told us he hadn't been abroad recently, but when I asked him about the cars, I could see his tan line clearly. | Open Subtitles | لقد أخبرنا من أنه لم يذهب للخارج مؤخراً لكن عندما سألته عن السيارات استطعت رؤية خط اسمراره بوضوح |
So, I asked him about it last night, and he said that this is some girl from his past that's still hung up on him. | Open Subtitles | هكذا سألته عن آخر ليلة و هو قال انه هناك فتاة من ماضيه |
I asked him about it, but he just went quiet. | Open Subtitles | سألته عن ذلك لكنه اكتفى بالصمت |
When I asked him about the deaths in his building, his micro expressions... the slight wincing of his eye muscles, the convex furrow of his left brow, and the f-f-forced micro stutter, they all came a hair late, | Open Subtitles | عندما سألته عن الوفيات التي وقعت في مبناه .... تعبيراته المُصغرة |
But I asked him about himself and he got tense. | Open Subtitles | ولكن سألته عن نفسه وأصبح متوترا |
When I asked him about Cyntechnics, he was lying. | Open Subtitles | عندما سألته بشأن (سينتيكنس)، كان يكذب |
When I asked him about his run the night of the murder, he never broke eye contact. | Open Subtitles | عندما سألته حول ركضه ليلة الجريمة لم يكسر القاعدة |
He was hiding in the hot tub, and I heard him talking on the phone about odds, and when I asked him about it, he over-explained. | Open Subtitles | لقد كان يختبي في حوض الاستحمام ولقد سمعته يتحدث علي الهاتف بشأن الاحتمالات وعندما سألته عنه لقد بالغ في الشرح |
I mean, when I asked him about her, he basically told me to buzz off. | Open Subtitles | أعني، عندما سألته عنها أخبرني بكل بساطة أن أرحل |
As time went on, I wondered why he didn't buy anything and I asked him about it. | UN | ومع مرور الوقت، كنت أتساءل لماذا لم يقم بشراء أي شيء، وسألته عن ذلك. |