"i beg of" - Translation from English to Arabic

    • أتوسل إليك
        
    • أتوسل إليكِ
        
    • اتوسل اليك
        
    • أترجاكِ
        
    • أترجاك
        
    • أتوسّل إليكِ
        
    • اتوسل إليك ان
        
    • أنا أتوسل
        
    • أنا أرجوكِ
        
    • انا اتوسل
        
    • وأتوسل
        
    I beg of you. Isaac can go free, whatever you want. Open Subtitles أنا أتوسل إليك إسحاق حر الأن , أي شيء تريدينه.
    Just a minute! Sir, I beg of you to let me question him. Open Subtitles دقيقة فقط يا سيدي، أتوسل إليك أن تسمح لي أن أسأله
    - I... beg of you, stay. - Go, bitch, go to hell. Open Subtitles أتوسل إليكِ , أن تبقين أذهبي أيتها العاهرة , أذهبي للجحيم
    Please, I beg of you, do not do this. Open Subtitles ارجوك , انا اتوسل اليك , لاتفعل هذا
    Wake up, please, I beg of you. Shh, shh, shh. Open Subtitles استيقظي من فضلكِ، أترجاكِ
    I beg of you, hurry, for the sake of my sanity. Open Subtitles ، أترجاك أن تسرع . من أجل صحة عقلي
    Max, please, please take me somewhere they have a hot shower, I beg of you. Open Subtitles ماكس ، من فضلِك ، من فضلِك ، خُذيني الى أيّ مكان فيه حمام ساخن ، أتوسّل إليكِ
    Please. By all that's decent, I beg of you. Open Subtitles أرجوك، بحق كا ما هو محترم، أتوسل إليك
    I beg of you like I beg the Holy Virgin, put a word in for me with the boyar! Open Subtitles أتوسل إليك كما أتوسل للسيدة العذراء أن تقف بجانبي وتدافع عني أمام السيد
    I beg of you, believe me! Believe me! I am your king! Open Subtitles أتوسل إليك , صدقني , صدقني أنا ملكك , عليك ايقاف هذا
    I beg of you, acknowledge your sins. God will welcome you back into his fold. Open Subtitles أتوسل إليك أن تعترف بأخطائك سيرحب بك الله في داره مجدداً
    Let go of me, daddy; I beg of you. Please, daddy, please! Open Subtitles اتركني، أبي، أتوسل إليك أرجوك يا أبي أرجوك
    - No, no, no! No, please, I beg of you, mademoiselle. Wait for me. Open Subtitles كلا أرجوك ، أتوسل إليك يا آنستي إنتظريني رجاءً
    I beg of you. I beg of you. Benevolent spirit I beg of you.. Open Subtitles أتوسل لكِ أتوسل لكِ يا روح الخير أتوسل إليكِ
    I beg of you. I beg of you. Benevolent spirit I beg of you. Open Subtitles أتوسل لكِ أتوسل لكِ يا روح الخير أتوسل إليكِ
    - The king commanded me... - A favor, I beg of you. Open Subtitles الملك طلب مني هذا ألأمر اصنع لي معروفاً, اتوسل اليك
    "Dear Miss Alquist, I beg of you to see me just once more. Open Subtitles العزيزة الأنسة الكويست, اتوسل اليك ان اراك لمرة واحدة اخرى
    Speak not of Edward Sexby, I beg of you. He is gone and that is flat. Open Subtitles لا تتحدثي عن (إدوارد سكسبي) أترجاكِ لقد ذهب وإنتهى الأمر
    I beg of you to come here as soon as you can, Selah, Open Subtitles أترجاك أن تأتي إلى هنا (في أقرب فرصة ممكنة يا (سيلا
    Do me the favor, I beg of you. To his knees. Open Subtitles -أسدني هذا الصنيع، أتوسّل إليكِ .
    I beg of you to let me go! Open Subtitles ! انا اتوسل إليك ان تدعني وشأني
    Again, I beg of you, not that word. Open Subtitles مرة أخرى، أنا أرجوكِ عدم ذكر تلك الكلمة
    I was born in 1840. I beg of you, let me go. Open Subtitles وقد ولدت في عام 1840، وأتوسل إليكِ أن تدعيني ارحل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more