I beg of you. Isaac can go free, whatever you want. | Open Subtitles | أنا أتوسل إليك إسحاق حر الأن , أي شيء تريدينه. |
Just a minute! Sir, I beg of you to let me question him. | Open Subtitles | دقيقة فقط يا سيدي، أتوسل إليك أن تسمح لي أن أسأله |
- I... beg of you, stay. - Go, bitch, go to hell. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ , أن تبقين أذهبي أيتها العاهرة , أذهبي للجحيم |
Please, I beg of you, do not do this. | Open Subtitles | ارجوك , انا اتوسل اليك , لاتفعل هذا |
Wake up, please, I beg of you. Shh, shh, shh. | Open Subtitles | استيقظي من فضلكِ، أترجاكِ |
I beg of you, hurry, for the sake of my sanity. | Open Subtitles | ، أترجاك أن تسرع . من أجل صحة عقلي |
Max, please, please take me somewhere they have a hot shower, I beg of you. | Open Subtitles | ماكس ، من فضلِك ، من فضلِك ، خُذيني الى أيّ مكان فيه حمام ساخن ، أتوسّل إليكِ |
Please. By all that's decent, I beg of you. | Open Subtitles | أرجوك، بحق كا ما هو محترم، أتوسل إليك |
I beg of you like I beg the Holy Virgin, put a word in for me with the boyar! | Open Subtitles | أتوسل إليك كما أتوسل للسيدة العذراء أن تقف بجانبي وتدافع عني أمام السيد |
I beg of you, believe me! Believe me! I am your king! | Open Subtitles | أتوسل إليك , صدقني , صدقني أنا ملكك , عليك ايقاف هذا |
I beg of you, acknowledge your sins. God will welcome you back into his fold. | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تعترف بأخطائك سيرحب بك الله في داره مجدداً |
Let go of me, daddy; I beg of you. Please, daddy, please! | Open Subtitles | اتركني، أبي، أتوسل إليك أرجوك يا أبي أرجوك |
- No, no, no! No, please, I beg of you, mademoiselle. Wait for me. | Open Subtitles | كلا أرجوك ، أتوسل إليك يا آنستي إنتظريني رجاءً |
I beg of you. I beg of you. Benevolent spirit I beg of you.. | Open Subtitles | أتوسل لكِ أتوسل لكِ يا روح الخير أتوسل إليكِ |
I beg of you. I beg of you. Benevolent spirit I beg of you. | Open Subtitles | أتوسل لكِ أتوسل لكِ يا روح الخير أتوسل إليكِ |
- The king commanded me... - A favor, I beg of you. | Open Subtitles | الملك طلب مني هذا ألأمر اصنع لي معروفاً, اتوسل اليك |
"Dear Miss Alquist, I beg of you to see me just once more. | Open Subtitles | العزيزة الأنسة الكويست, اتوسل اليك ان اراك لمرة واحدة اخرى |
Speak not of Edward Sexby, I beg of you. He is gone and that is flat. | Open Subtitles | لا تتحدثي عن (إدوارد سكسبي) أترجاكِ لقد ذهب وإنتهى الأمر |
I beg of you to come here as soon as you can, Selah, | Open Subtitles | أترجاك أن تأتي إلى هنا (في أقرب فرصة ممكنة يا (سيلا |
Do me the favor, I beg of you. To his knees. | Open Subtitles | -أسدني هذا الصنيع، أتوسّل إليكِ . |
I beg of you to let me go! | Open Subtitles | ! انا اتوسل إليك ان تدعني وشأني |
Again, I beg of you, not that word. | Open Subtitles | مرة أخرى، أنا أرجوكِ عدم ذكر تلك الكلمة |
I was born in 1840. I beg of you, let me go. | Open Subtitles | وقد ولدت في عام 1840، وأتوسل إليكِ أن تدعيني ارحل |