"i believe in you" - Translation from English to Arabic

    • أنا أؤمن بك
        
    • أنا أثق بك
        
    • انا اؤمن بك
        
    • أنا أؤمن بكِ
        
    • كنت أعتقد في
        
    • أنا أؤمن بقدراتك
        
    • أنا أؤمن لك
        
    • إنني أ ثق بك
        
    • إنني أثق بك
        
    • انا أؤمن بك
        
    • أنا أثق بكِ
        
    • أنا مؤمن بك
        
    • أؤمن بكَ
        
    • مؤمنة بك
        
    • أنا اؤمن بك
        
    I believe in you. I'm not so sure about her. Open Subtitles أنا أؤمن بك . لكنني لست متأكدة من ناحيتها
    And all my career I've dreamed that I'd get to represent someone who I believed in. I believe in you. Open Subtitles وطوال حياتي المهنية حلمت أن أمثل شخص ما أؤمن به ، أنا أؤمن بك
    - Like a purpose. - I believe in you buddy. I do. Open Subtitles مثل هدف معين أنا أؤمن بك يا صديقي، أنا حقاً أؤمن بك
    Don't worry. I believe in you almost as much as I believe in myself. Open Subtitles لا تقلقي، أنا أثق بك كما أثق بنفسي تقريباً
    I believe in you, Annie. I hope you know that. Open Subtitles انا اؤمن بك آني اتمنى ان تعرفي ذلك
    How about "way to go, sis" or "I believe in you"? Open Subtitles " ماذا عن " أنطلقي يا أختي أو " أنا أؤمن بكِ " ؟
    This is why I believe in you, why I supported you all these years. Open Subtitles لهذا السبب أنا أؤمن بك ودعمتك طوال هذه السنين
    Paul, I believe in you... and I believe in us, and I believe that no matter what, we have right on our side. Open Subtitles بول, أنا أؤمن بك.. وأؤمن بنا, وأؤمن بأن مهما كان, فإن الحق هو معنا.
    Hey, I believe in you, even when you too stupid to believe in your damn self. Open Subtitles أنا أؤمن بك و أنت غبي جداً حتى تؤمن بنفسك
    I know you can do this. I believe in you. Open Subtitles أعلم أنه يمكنك فعل هذا أنا أؤمن بك
    I believe in you just as much as I believe in Eve. Open Subtitles أنا أؤمن بك بمقدار إيماني بـ إيف
    I believe in you, but I cannot help you here. Open Subtitles أنا أؤمن بك لكن ليس في هذا المكان
    Please, listen to me. I believe in you. I believe you can do this. Open Subtitles أنصت إلي، أنا أثق بك أثق أنه يمكنكَ فعل هذا
    - So bossy. - Hey. Geils, I believe in you. Open Subtitles يالها من متسلطة غايلز، أنا أثق بك
    You just need some more clients. I believe in you. Open Subtitles فقط تحتاج مزيد من الزبائن انا اؤمن بك
    No, no, of course I believe in you. Open Subtitles لا , لا , بالطبع أنا أؤمن بكِ
    And I don't believe in Ben the way that I believe in you. Open Subtitles وأنا لا أؤمن بن الطريقة التي كنت أعتقد في.
    I believe in you, they are to me others above of me that they cannot believe. Open Subtitles أنا أؤمن بقدراتك, ولكن هناك من هم أعلى مني لا يصدقونك
    Calm down. You can do it. I believe in you. Open Subtitles إهدأ , يمكنك القيام بذلك , أنا أؤمن لك
    I believe in you... but this is a big opportunity. Open Subtitles إنني أ ثق بك... ولكن هذا هو فرصة كبيرة.
    Aw, don't give up, boy! I believe in you, and not just because I have to. Open Subtitles لا تيأس يا فتى ، إنني أثق بك وليس لأن يجب عليّ فحسب
    I believe in you, dad. Open Subtitles انا أؤمن بك يا ابي
    Of course we are. I believe in you, baby girl. Open Subtitles بالطبع نحن كذلك أنا أثق بكِ يا صغيرتي
    - Of course, Ray. I believe in you. - Help me up here. Open Subtitles . بالطبع يا "راي" ، أنا مؤمن بك - . ساعدني بالنهوض -
    It's my job to foster and nurture talent, and I believe in you. Open Subtitles وظيفتي أن أشجّع وأرعى المواهب، وأنا أؤمن بكَ.
    I am giving you as much love as humanly possible because you're her doctor... and I believe in you. Open Subtitles أنا أمنحك الكثير من الحب الذي يحتمله الإنسان لأنك طبيبها.. وأنا مؤمنة بك!
    I believe in you, Jamal. Open Subtitles أنا اؤمن بك يا,جمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more