"i break" - Translation from English to Arabic

    • أكسر
        
    • كسرت
        
    • سأكسر
        
    • خرقت
        
    • أحطم
        
    • أكسرها
        
    • اكسر
        
    • أنا كسر
        
    • سأحطم
        
    • كُسرت
        
    • كسرتُ
        
    • أن أكسره
        
    • أنا اخرق
        
    Unless I break the pact, which activates a 15-day penalty phase. Open Subtitles ما لم أكسر الاتفاق، الذي ينشط مرحلة عقوبة 15 يوما.
    Either that, or I break my nose walking into walls. Open Subtitles فإما ذاك، أو أن أكسر أنفي عند الإرتطام بجدار.
    First I break your chair, and I don't tell you, now this. Open Subtitles اولا لقد كسرت الكرسي الخاص بكي و لم اخبركي و الآن هذا الامر
    I told you not to lie to me. Now I break your heart. Open Subtitles أخبرتك بأن لا تكذب علي . الأن , سأكسر قلبك
    If I break those terms, it's five years. Open Subtitles إن خرقت تلك البنود فسأسجن لـ5 سنوات
    Stop filming before I break that camera. Open Subtitles توقف عن التصوير قبل أن أحطم هذه الكاميرا
    - This is where I break your fuckin'neck. Open Subtitles هذا المكان الذي سوف أكسر عنقك اللعينة به
    When I break the light fixture trying to hang myself? Open Subtitles عندما أكسر مثبت المصباح وأنا أحاول أن أشنق نفسي
    So you better start talking before I break that finger six different ways and stick it right where the sun doesn't shine. Open Subtitles لذا الأفضل لك أن تتكلم قبل أن أكسر لك ذلك الإصبع بسِت طُرق مختلفة وأحشره تماماً حيث لا تشرق الشمس
    Look how I break the full force of serum jellyfish. Open Subtitles انظروا كيف أكسر القوة الكاملة من قناديل البحر في الدم.
    And you all know I break things when I cry, so I'm gonna let little brother Ted speak. Open Subtitles و تعرفون جميعا أكسر الأشياء عندما كنت أبكي ، لذا سأدع أخي الصغير تيد الكلام.
    Let's just say I break a lot of eggs to make an omelet. Open Subtitles لنقل إنني أكسر الكثير من البيض لأصنع العجة.
    Yeah, but I break every bone in my body almost with the cycle of each moon, so don't worry. Open Subtitles أجل، لكني كسرت كل عظمةٍ من عظامي تقريباً مع كل دورة للقمر، فلا تكترث
    But if I break a heel, or a sweat, you're responsible. Open Subtitles لكن إذا كسرت كعب,‏ أو تعرقت, أنت المسؤول
    All right, if I break a window, I'll scare him off, plus I don't love the idea of confronting someone with a history of assault. Open Subtitles اذا كسرت النافذة فسيلوذ خائفاً بالفرار بالاضافة الى اني غير معجبة بفكرة مواحهة شخص له سوابق في الاعتداء
    My flute, now, or I break the mirror, then she never gets out, never. Open Subtitles نايي , الآن , و إلا سأكسر المرآة و بعد ذلك لن تعود أبداً , أبداً
    Tell me about this Anubis. Why did I break the rules to fight him? Open Subtitles * أخبرنى عن * أنوبيس لماذا خرقت القواعد لمحاربته ؟
    - I break things, I don't fix them. - What about his Job and his friends? Open Subtitles أنا أحطم الأشياء لا أصلحها ماذا عن عمله؟
    You've got one second to get your foot out of my door before I break it. Open Subtitles لديك ثانية واحدة لتخرج قدمك بعيدًا عن بابي قبل أن أكسرها
    Now shut your mouth before I break my dick off in your ass. Open Subtitles الأن إغلقي فمكِ قبل ان اكسر حديدتي بمؤخرتكِ
    If I break'em for you, gotta break'em for everybody else. Open Subtitles إذا أنا كسر 'م بالنسبة لك، فلدي كسر 'م لشخص آخر.
    Oh, no, he's the fourth one this year. Two more, I break a record. Open Subtitles لا , انه الرابع لهذه السنة اثنانا آخران و سأحطم الرقم القياسي
    Because I said to myself, "If I break, if I'm hurt, whatever. Open Subtitles لأنني قلت لنفسي لو كُسرت, لو جُرحت, أياً كان
    That if I break my promise to you, I will pay dearly for my actions. Open Subtitles إذا كسرتُ بوعدي اليك, سأدفع ثمناً باهظا لأفعالي.
    I think I need to get out of this chair before I break it. Open Subtitles أعتقد أنه عليّ أن أقوم من على هذا الكُرسي قبل أن أكسره
    I break a rule, no one gets hurt, but you kick me off my own case? Open Subtitles أنا اخرق قانونا لا أحد تأذى لكنك تطردني عن حالتي انا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more