"i came up with" - Translation from English to Arabic

    • خطرت لي
        
    • واتتني
        
    • أحضرهم بشيئ
        
    • جِئتُ
        
    • لقد اخترعت
        
    • طرأ ببالي
        
    • أنا جلبتُ
        
    • خطر على بالي
        
    But I gotta check out a theory I came up with. Open Subtitles ولكن يجب أن أذهب وأتحقق من النظريّة التي خطرت لي
    I came up with all these crazy scenarios. Open Subtitles خطرت لي مع كل هذه السيناريوهات المجنونة.
    When I came up with it, it was cool. Open Subtitles عندما خطرت لي مع ذلك، فإنه كان باردا.
    Now, I came up with an idea for a new kind of cafeteria, serving all sorts of food from all sorts of locales and originations... Open Subtitles الآن ، واتتني فكرة عن نوع جديد من الكافيتريات تخدم جميع أنواع الطعام من جميع المناطق والإبداعات
    You know, most of the kids I came up with werejust like that. Open Subtitles تعرفين أن أغلب الأطفال أحضرهم بشيئ مثل هذا
    I can't want to tell you what I came up with. Open Subtitles لا أَستطيعُ الأنتظار لإخبارك بمـا جِئتُ به.
    I came up with, like, 14 ways of doing thoracotomy procedures without a chest tray. Open Subtitles لقد اخترعت 14 طريقة لبضع الصدر دون أدوات البضع.
    The owner of the tavern outside Forli, he and his cronies had us surrounded but I came up with the bright idea to launch a pan of pork fat into the fire. Open Subtitles مالك الحانة التي خارج فلورنسا .. هو ورجاله حاصرونا.. ولكن عندها خطرت لي تلك الفكرة اللامعة..
    'Eager to show off our newly fettled cars, I came up with an idea.' Open Subtitles متحمسا لاستعراض سياراتنا المعدلة حديثا خطرت لي فكرة
    And that's when I came up with the idea that saved the world. Open Subtitles وذلك عندما خطرت لي الفكرة التي غيّرت العالم
    I came up with it when I was shooting up with my sponsor in the back of his El Camino. Open Subtitles خطرت لي الفكرة حين كنت أتعاطى المخدرات مع راعي في سيارته
    And then, after we'd moved on, I came up with another service for the nation. Open Subtitles ثم انتقلنا بعد كنت على , خطرت لي آخر خدمة للأمة.
    I came up with some fantastic things for tinkers to use when we go to the mainland. Open Subtitles خطرت لي بعض الأشياء رائعة لاستخدام السمكري عندما نذهب الى البر الرئيسى.
    It's kind of a burnished auburn mixed with a few other great colors that, obviously, I came up with. Open Subtitles إنه لون كستنائي ممزوج مع مع ألوان آخرى رائعة بوضوح, خطرت لي
    And that is when I came up with the concept for the laundry solution cleaning ball. Open Subtitles وهذا هو عندما خطرت لي مع مفهوم من أجل حل الغسيل تنظيف الكرة.
    I came up with this cute tale that might make you smile. Open Subtitles خطرت لي هذه القصة الجميلة التي يجب أن تجعلك ابتسامة.
    So, I came up with this idea to make sound waves match the gunshots. Open Subtitles لذلك ، واتتني تلك الفكرة لأجعل الموجات الصوتية متطابقة مع الطلق الناري
    You know, most of the kids I came up with werejust like that. Open Subtitles تعرفين أن أغلب الأطفال أحضرهم بشيئ مثل هذا
    I was doing my restaurant review this afternoon when I came up with the perfect sandwich, named after you: Open Subtitles أنا كُنْتُ أَعْملُ مراجعةَ مطعمِي بعد ظهر اليوم عندما جِئتُ ب السندويتش المثالي، سَمّى على اسمك:
    I came up with a new thing this summer. Open Subtitles لقد اخترعت لزمة جديدة في هذا الصيف
    Now, since you don't want to do that, you're lucky I came up with something else. Open Subtitles ،الآن ، بما أنكَ لا تودُ القيّامَ بذلك .فإنكَ محظوظ أنه قد طرأ ببالي أمرٌ آخر
    - Oopity-bo? - It's a nickname I came up with for you, Open Subtitles إنه لقب أطلقته عليك خطر على بالي الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more