"i can't do anything" - Translation from English to Arabic

    • لا أستطيع أن أفعل أي شيء
        
    • لا أستطيع فعل شيء
        
    • لا يمكنني فعل شيء
        
    • لا يمكنني فعل أي شيء
        
    • لا أستطيع فعل أي شيء
        
    • لا يسعني فعل شيء
        
    • أنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ أيّ شئُ
        
    • لا أستطيع أن أفعل شيئاً
        
    • لا أستطيع أن أفعل أيّ شيء
        
    • لا أستطيع القيام بأي شيء
        
    • لا أستطيع عمل شيء
        
    • لا يمكنني فعل شئ
        
    • لا استطيع عمل شيء
        
    • لا استطيع فعل شيء
        
    • لا أستطيع عمل أي شيء
        
    Well, I can't do anything without thinking of you. Open Subtitles حسنا، لا أستطيع أن أفعل أي شيء دون التفكير فيك
    I can't do anything until I find the perfect name for my store. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل أي شيء قبل أن أجد الاسم المثالي لمتجري.
    I can't do anything to help you escape the police. Open Subtitles لا أستطيع فعل شيء لمساعدتك في الهرب من الشرطة
    I can't do anything until you bring the Traveler knife, so hurry up. Open Subtitles لا يمكنني فعل شيء إلّا حين تُحضر سكّينة الرحّال، فأسرع. سكّينة الرحّال؟
    Father, these doctors are telling me that I can't do anything for her. Open Subtitles يخبرني هؤلاء الأطباء أنني لا يمكنني فعل أي شيء لها
    I can't do anything to change what's happened but I'm gonna make damn sure I do everything I can to make it right. Open Subtitles لا أستطيع فعل أي شيء لتغيير ما قد حدث ولكنني سأحرص كل الحرص على فعل كل ما في وسعي لتصحيح الأمور
    She's in max. I can't do anything for her. Open Subtitles إنها في الحبس المشدد لا أستطيع أن أفعل أي شيء من أجلها.
    I can't do anything until the president approves my recommendations. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل أي شيء حتى يوافق الرئيس على توصياتي.
    I can't do anything with it! That's the point! Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل أي شيء به, هذه هي النقطة
    I can't do anything else but the Buy More. Open Subtitles لا أستطيع فعل شيء أخر باستثناء الباي مور
    Well, I can't do anything about the God part. Open Subtitles حسناً لا أستطيع فعل شيء في جزء الرب
    I'm a walking dead man. I can't do anything. Open Subtitles لا فائدة مني , لا أستطيع فعل شيء
    Now I feel like I can't do anything anymore. Open Subtitles و الآن أشعر و كأنني لا يمكنني فعل شيء بعد الآن
    I can't do anything, but you two could talk to her. Open Subtitles لا يمكنني فعل شيء لكن يمكنكما أن تتحدثا معها
    I can't do anything until you restore my clearance. Open Subtitles لا يمكنني فعل أي شيء قبل إعادتك ترخيصي لي
    That is my fault and I can't do anything about that. Open Subtitles هذه غلطتَي و لا يمكنني فعل أي شيء حيّالها
    I can't do anything about the war out there. Open Subtitles أنا لا أستطيع فعل أي شيء بخصوص الحرب التي بالخارج
    But now I know who he is, I can't do anything for him. Open Subtitles لكنني الآن أعلم مَن يكون، لا يسعني فعل شيء له.
    I try not to worry about things I can't do anything about. Open Subtitles أُحاولُ أَنْ لا أَقْلقَ حول الأشياءِ أنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ أيّ شئُ حول.
    I can't do anything without your complete authority. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل شيئاً بدون صلاحياتك الكاملة
    I can't do anything without you. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل أيّ شيء بدونك
    I can't do anything while I'm stuck here. Open Subtitles لا أستطيع القيام بأي شيء و أنا محتجز هنا
    I can't do anything about any of it. Open Subtitles لأنني لا أستطيع فعل أي شيء حيال ذلك لا أستطيع عمل شيء حيال إحدى هذه الأمور
    Samuel, I can't do anything. Open Subtitles صامويل لا يمكنني فعل شئ
    I can't do anything. Open Subtitles لا استطيع عمل شيء
    Yeah, no kidding it's going. I can't do anything with this hair anymore. Open Subtitles لا استطيع فعل شيء بشعرك بعد الآن
    I can't do anything with some frigid small-town virgin. Open Subtitles لا أستطيع عمل أي شيء مع عذراء المدينة الجامدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more