"i can't feel" - Translation from English to Arabic

    • لا أشعر
        
    • لا أستطيع أن أشعر
        
    • لا يمكنني الشعور
        
    • لا أستطيع الشعور
        
    • لا أستطيع الإحساس
        
    • لا يمكنني أن أشعر
        
    • لا أحس
        
    • لا استطيع ان اشعر
        
    • انا لا اشعر
        
    • أنا لا أستطيع إحساس
        
    • لا استطيع الشعور
        
    • لا يسعني الشعور
        
    • لا أستطيع الأحساس
        
    • لا يمكننى الشعور
        
    • لا يمكنني ان اشعر
        
    I can't feel things the way I should be able to. Open Subtitles أنا لا أشعر بالأشياء بالطريقة التي يجب أن اقدر عليها
    I got the one where I'm on my meds and I can't feel anything. Open Subtitles و لدي السجن الذي أتناول فيه عقاقيري و لا أشعر بأي شيء.
    Yes, but I can't feel unhappy when you're here. Open Subtitles نعم,ولكن لا أستطيع أن أشعر بالحزن وأنت هنا.
    I can't feel parts of my face. What is happening? Open Subtitles لا يمكنني الشعور بأجزاء من وجهي ماذا يحصل ؟
    'Cause worry is caused by fear, and I can't feel fear ever since a river parasite ate my amygdala. Open Subtitles لأن الخوف يسبب القلق وأنا لا أستطيع الشعور بالخوف منذ أن أكلت طفيليات النهر جزء من مخي
    Yeah, but what the fuck is wrong with me that I can't feel this? Open Subtitles أجل، لكن مالأمر الذي يجعلني لا أشعر بهذا؟ فأنا لا أشعر به
    That doesn't mean I can't feel bad for her. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنني لا أشعر بالسوء عليها
    I'm so happy, I can't feel my legs. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لدرجة أنني لا أشعر برجلاي
    Yes, yes, yes, he's great. Did I mention that I can't feel my toes? - Oh. Open Subtitles أجل، أجل، إنّه رائع، هل ذكرتُ بأنّي لا أشعر بأصابع قدمي؟
    Oh, it's rubbish, mate. It must be a dud. I can't feel nothing. Open Subtitles ذلك هراء، لا بد أنها عديمة الفائدة لا أشعر بشيء
    I c... I can't feel my face, much less my face... Open Subtitles التى تُسكر حصاناً ؟ لا أستطيع أن أشعر بوجهي
    If Maggie's still around, how come I can't feel her? Open Subtitles إذا ماغي ما زال حولنا، فكيف لا أستطيع أن أشعر بها؟
    No, seriously, I can't feel my leg. Open Subtitles لا، على محمل الجد، لا أستطيع أن أشعر ساقي
    - I can't feel my arm! - Everybody, back up! Open Subtitles ــ لا يمكنني الشعور بذراعي ــ على الجميع أن يتراجع
    I can't feel that sorry for the rich, handsome, powerful leader of the free world who got his heart broken and now he's lonely. Open Subtitles لا يمكنني الشعور بالشفقة على أغنى وأجمل وأقوى رئيس للعالم الحر الذي أصبح قلبه مجروح والآن يشعر بالوحدة
    Oh, my God, it hurts. I can't feel my leg. Open Subtitles أوه, يا الاهي, هذا يؤلم لا أستطيع الشعور بقدمي
    I can't feel them. I can't feel my feet. Open Subtitles لا أستطيع الشعور بها لا أستطيع تحريك قدماى
    For one, it's so tight I can't feel my arms. Open Subtitles أولاً ، هذا اللباس ضيق لدرجة أنني لا أستطيع الإحساس بيدي
    I can't feel anything. I can't stand up on it. Open Subtitles لا يمكنني أن أشعر بأي شيء لا يمكنني أن أقف عليها
    And also I can't feel anything either, did I mention that? Open Subtitles بالإضافة لأنني لا أحس بشيء ألم أخبرتكم بذلك؟
    I can't feel my face when I'm with you ♪ Open Subtitles لا استطيع ان اشعر بوجهي عندما اكون معك ♪
    I'm feeling pretty good. Except for the fact that I can't feel my hands. Open Subtitles شعوري جيد فقط انا لا اشعر بيداي
    No, I can't feel Nolan anymore. Open Subtitles لا، أنا لا أستطيع إحساس نولان أكثر.
    I can't feel the left side of my body. Open Subtitles انا لا استطيع الشعور بالجانب الايسر من جسمي
    Damn, it's cold. I can't feel my face. Open Subtitles تباً, ياله من برد قاسٍ . لا يسعني الشعور بوجهي
    I can't feel nothing. I can't feel no... - Uh... Open Subtitles لا أستطيع الأحساس بشيء لا أستطيع الأحساس...
    I can't feel my arms and legs. Open Subtitles لا يمكننى الشعور بذراعاى و ساقى
    Maybe it's because I'm on water that I can't feel anything. Open Subtitles هل لانني في المياه لا يمكنني ان اشعر بشئ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more