"i can't let" - Translation from English to Arabic

    • لا يمكنني السماح
        
    • لا أستطيع السماح
        
    • لن أسمح
        
    • لا يمكنني أن أسمح
        
    • أنا لا يمكن أن تسمح
        
    • لا يمكنني أن أدع
        
    • لا أستطيع ترك
        
    • لا أستطيع أن أسمح
        
    • لن أدع
        
    • لا استطيع السماح
        
    • لا أستطيع أن أدع
        
    • أنا لا يمكن السماح
        
    • لا يمكن أن أسمح
        
    • لا يمكنني ترك
        
    • لا يمكنني تركك
        
    He said I can't let you guys in here. Open Subtitles وقال أنه لا يمكنني السماح لكما بالدخول هنا
    I can't let him get a hold of you. Open Subtitles لا يمكنني السماح له بالحصول على واحد منكما
    Hey. I get it. I can't let you do this. Open Subtitles إسمعي، أنا أفهم، لا أستطيع السماح لكِ بفعل هذا.
    I'm sorry, Aki, but I can't let you come with us. Open Subtitles أنا آسفة آكي, لكنني لن أسمح لكِ بأن تأتي معنا.
    I can't let them get away with this without handing it off to the one lawyer I know who cares enough to see this thing through. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح لهم أن يفروا بهذا عدا أن أُسلم القضية للمحامي الوحيد الذي أعلم أنه سيهتم بما فيه الكفاية لهذه القضية.
    But I can't let you anywhere near him. Open Subtitles ولكن أنا لا يمكن أن تسمح لك في أي مكان بالقرب منه.
    I can't let that brave man out there die alone. Open Subtitles لا يمكنني أن أدع ذلك الرجل الشجاع يموت لوحده
    I can't let that man kill a bunch of innocent people. Open Subtitles لا أستطيع ترك هذا الرجل يقتل مجموعة من الأشخاص الأبرياء
    I can't let them samba all over its history. Open Subtitles لا يمكنني السماح لهم برقص السامبا على تاريخه.
    Then this store suffers the consequences too. I can't let that happen. Open Subtitles حينها سيواجه هذا المتجر العواقب أيضًا، لا يمكنني السماح بحدوث هذا.
    I can't let you in, and that's all there is to it. Open Subtitles لا يمكنني السماح لك بالدخول وهذا هو كل ما في الأمر
    Building's not structurally sound, I can't let you in. Open Subtitles المبنى ليس ثابتًا لا أستطيع السماح لك بالدخول
    He must wait a little longer. I can't let anyone through. Open Subtitles عليكم الإنتظار قليلاً لا أستطيع السماح لأي أحد بالمرور الآن
    I'm not, I can't let you spend our whole life savings. Open Subtitles يا حبيبتي، لدينا المال. لن أسمح لك بإنفاق كل مدخراتك.
    But I can't let you on the plane with these guns. Open Subtitles لكن لن أسمح لك أن تركب الطائرة مع هذه الأسلحة
    - I'm a law enforcement officer, I can't let you go. Open Subtitles أنا ضابطة إنفاذ قانون لا يمكنني أن أسمح لك بالذهاب
    I can't let you fund a life on the run by exposing innocent people on that list. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تسمح لك تمويل الحياة على المدى من خلال تعريض الأبرياء في تلك القائمة.
    I can't let my little girl be your guinea pig. Open Subtitles لا يمكنني أن أدع ابنتي الصغيرة تصبح حيوان تجاربك.
    I can't let Geum Jan Di be kicked out of school. Open Subtitles لا أستطيع ترك غوم جاندي تكون مطرودة من تلك المدرسة..
    I can't let my problems interfere with my duty. Open Subtitles لا أستطيع أن أسمح لمشاكلي بأن تعيق أدائي لواجبي.
    'Cause if I don't, Jesse goes to jail forever, and I can't let that happen. Open Subtitles 'لانني إذا لم أفعل جيسي سيذهب للسجن للأبد و لن أدع ذلك يحدث
    As team Captain, I can't let your slip'n'slide affect the whole team. Open Subtitles كقائدة للفريق , لا استطيع السماح لك أن تؤثري على الفريق بأكمله
    And I can't let that happen,so can you please let us go? Open Subtitles لا أستطيع أن أدع هذا يحدث لذا رجاء دعنا نذهب ؟
    I can't let her die in that place. Open Subtitles أنا لا يمكن السماح لها يموت في هذا المكان.
    I am fond of Sammy as well, but I can't let my personal feelings impede an investigation. Open Subtitles أنا معجبة بسامي أيضا، ولكن أنا لا يمكن أن أسمح لمشاعري الشخصية بعرقلة التحقيق
    Fake it. I don't care. I can't let this guy die. Open Subtitles زيّفي الأمر لا أبالي لا يمكنني ترك هذا الرجل يموت
    ANGEL: I can't let you do it, Cordelia. -You saved me again. Open Subtitles لا يمكنني تركك تفعلينها، كورديليا أنقذتني ثانية، كنت أعرف أنك ستفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more