"i can't take" - Translation from English to Arabic

    • لا أستطيع تحمل
        
    • لا يمكنني تحمل
        
    • لا أستطيع أخذ
        
    • لا يمكنني أخذ
        
    • لا أستطيع التحمل
        
    • لا استطيع تحمل
        
    • لا أستطيع أن أتحمل
        
    • أنا لا أَستطيعُ أَخْذ
        
    • لا أستطيع تحمّل
        
    • أنا لا يمكن أن تأخذ
        
    • أنا لا أَستطيعُ أَخْذه
        
    • لا يمكننى تحمل
        
    • لا أستطيع أن آخذ
        
    • لا يمكنني أن آخذ
        
    • لا يمكنني تحمّل
        
    I can't take a whole month off of work, Lily. Open Subtitles لا أستطيع تحمل لمدة شهر كامل من العمل، ليلى.
    Pick up the phone, Claire. I can't take this. Open Subtitles إرفعي السماعة ،، كلير لا أستطيع تحمل هذا
    I can't take this anymore, I can't, I mean, Open Subtitles لا يمكنني تحمل هذا أكثر، لا أستطيع، أقصد،
    I can't take a tranquilizer, but if it's not too much trouble, Open Subtitles أنا لا أستطيع أخذ المسكنات ولكن إن لم تكن هناك مشكلة
    I can't take this to the rest of my partners, but I can take it to other underwriters. Open Subtitles لا يمكنني أخذ هذا العرض لبقية شركائي، لكن يمكنني طلب عرض آخر من شركات الإكتتاب الأخرى.
    I can't take this, I'm sorry, but I just can't! Open Subtitles لا أستطيع تحمل هذا، أنا آسف.. لا أستطيع التحمل
    The point is I just, I can't take this anymore. Open Subtitles المطلوب هو انني لا استطيع تحمل ذلك بعد الآن
    No! I can't take any more bashing today, all right? Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أتحمل تحطيم أكثر اليوم، حسناً؟
    # You know I'm strong but I can't take that Open Subtitles أنت تعلم أنى قوية ولكنى لا أستطيع تحمل ذلك
    I can't take another night, wandering around the house, thinking about Chelsea. Open Subtitles لا أستطيع تحمل ليلة أخرى أتسائل حول المنزل تفكيراً في تشيلسي
    Oh, God, I can't take it any longer. Open Subtitles يا إلهي , لا يمكنني تحمل الأمر أكثر من هذا
    Oh, that's it, I can't take the guilt anymore. Open Subtitles يا ويلي ، طفح الكيل لا يمكنني تحمل المزيد من تأنيب الضمير.
    I can't take a serious naked picture of myself, okay? Open Subtitles أنا لا أستطيع أخذ صورة لنفسي وأنا عارية، حسناً ؟
    Thank you, sir, but I can't take all the credit. Open Subtitles شكراً سيدي ولكن لا أستطيع أخذ كل الإطراء
    Yeah, but I can't take the entire company back to the beach. Open Subtitles أجل، لكن لا يمكنني أخذ الشركة بأكملها إلى الشاطئ
    It's heavy, Pelle. I can't take it any more. Open Subtitles إنها ثقيلة يا بيلي لا أستطيع التحمل أكثر
    Yeah, let's just do this' cause I can't take any more of this uncertainty'cause I feel like there's a elephant sitting on my chest. Open Subtitles نعم , لنفعل هذا فقط لاني لا استطيع تحمل المزيد من هذا الشك لاني اشعر وكأن فيل يجلس على صدري
    I can't take you putting yourself at risk for me like this. Open Subtitles لا أستطيع أن أتحمل بأن تخاطر بنفسك لأجلي
    Look, I can't take out her sister until Kat starts dating. Open Subtitles انظر، أنا لا أَستطيعُ أَخْذ أختُها حتى تبْدأْ كات بالمواعدة.
    I can't take his irresponsibility anymore. Open Subtitles لا أستطيع تحمّل أفعاله الغير مسؤولة بعد الآن
    When I tell you I can't take the job. Open Subtitles عندما أقول لك أنا لا يمكن أن تأخذ هذه المهمة.
    Yeah, I can't take it from them, too. You know? Open Subtitles نعم، أنا لا أَستطيعُ أَخْذه منهم، أيضاً.
    No jokes. I can't take it right now. Open Subtitles لا مزاح لا يمكننى تحمل المزاح فى هذا الوقت
    Listen, I can't take credit. The asshole left it underneath the bar in his office. - What? Open Subtitles ‫اسمعني، لا أستطيع أن آخذ الفضل ‫تركه النذل أسفل المشرب في مكتبه
    I can't take your money. Teachers are poor. Everyone knows that. Open Subtitles لا يمكنني أن آخذ نقودك فالمدرسون فقراء والجميع يعرف ذلك
    - As well you might. But I can't take the brunt of it anymore. Open Subtitles وكذلك كان ، أنا لا يمكنني تحمّل وزر إخفاء الأمر بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more