"i can count" - Translation from English to Arabic

    • يمكنني الاعتماد
        
    • أستطيع الاعتماد
        
    • يمكنني الإعتماد
        
    • أستطيع الإعتماد
        
    • أستطيع العد
        
    • يمكنني إحصاؤها
        
    • يمكنني العد
        
    • بأني استطيع الاعتماد
        
    • أستطيع الأعتماد
        
    • يكون بوسعي الاعتماد
        
    • يمكنني إحصاؤه
        
    • لا تحصى
        
    • انني اعرف الأرقام
        
    • استطيع العد
        
    • أستطيع عدها
        
    I've broken more bones in my body than I can count. Open Subtitles لقد كسرت المزيد من العظام في جسدي من يمكنني الاعتماد.
    I'm always surprised when I can count on someone. Open Subtitles أندهش دائمًا عندما يمكنني الاعتماد على شخص ما
    I like to know I can count on something. Open Subtitles أريد أن أعرف أنني أستطيع الاعتماد على شيء
    If there's one thing I can count on, he will not pass up an opportunity to see me squirm. Open Subtitles إن كان هناك شئ يمكنني الإعتماد عليه ما كان ليضيع أي فرصة مايك هو أن لرؤيتي أتداعى
    Tell me now if I can count on your cooperation. Open Subtitles أخبرني الآن إن كنتُ أستطيع الإعتماد على تعاونك
    I saw your wife in Havana more times than I can count. Open Subtitles رأيت زوجتك في هافانا عدة مرات أكثر من أنني أستطيع العد.
    Well, I've been dumped more times than I can count. Open Subtitles حسنا، لقد كنت ملقاة أكثر من مرة يمكنني الاعتماد.
    We, likewise, shall maintain close coordination with all of you and I trust that I can count on your collaboration and support. UN وسنقوم بالمثل بتنسيق عملنا تنسيقاً وثيقاً معكم جميعاً. وإني لعلى ثقة من أنه يمكنني الاعتماد على تعاونكم ودعمكم.
    I am sure I can count on your cooperation in exercising every restraint, whenever possible, in the control of documentation. UN وإني على ثقة من أنه يمكنني الاعتماد على تعاونكم في الحد، حيثما أمكن، من حجم الوثائق.
    I look forward to his active cooperation, and I am confident that I can count on his assistance. UN وأتطلع إلى تعاونه النشط، وإني واثق بأنه يمكنني الاعتماد على مساعدته.
    I wish to reciprocate those sentiments, and I am confident that I can count on his very active assistance and cooperation. UN وأود أن أبادله تلك المشاعر، وإني واثق بأنه يمكنني الاعتماد على مساعدته وتعاونه النشطين جدا.
    I am confident that I can count on his very active assistance and cooperation. UN وإني واثق بأنه يمكنني الاعتماد على مساعدته وتعاونه النشطين جدا.
    I am sure that I can count on your cooperation in exercising every restraint, wherever possible, in the control of documentation. UN وإني على ثقة بأنني أستطيع الاعتماد على تعاونكم في ممارسة كل جهد حيثما أمكن لتقييد حجم الوثائق.
    So I can count on you to keep it a secret? Open Subtitles لذا ، هل يمكنني الإعتماد عليك لإبقاء الأمر سر بيننا؟
    Hell, I can always use another shooter I can count on. Open Subtitles يُمكنني دائماً الإستعانة بُمقاتل آخر أستطيع الإعتماد عليه
    Oh, I can count. But it's not really about the numbers, is it? Open Subtitles أستطيع العد و لكنها ليست حقا بشأن الأرقام، أليس كذلك؟
    I've been shot at, blown up, almost killed more times than I can count. Open Subtitles ‫أُطلق عليّ النار، تعرضتُ لتفجير، ‫كدتُ أُقتل مرات أكثر مما يمكنني إحصاؤها.
    I can count to three in burp. Open Subtitles وانا يمكنني العد إلى ثلاثة بالتجشؤ مقرف هالبثر
    I know that, as always, I can count on the commitment, competence and creativity of UNHCR staff in making the adjustments. UN إنني أثق، كعهدي دائما، بأني استطيع الاعتماد على التزام وكفاءة وإبداع موظفي المفوضية في إجراء التعديلات.
    You're the only person I can count on Open Subtitles انته الشخص الوحيد الذى أستطيع الأعتماد عليه
    I hope that I can count on the constructive and active support of Members. UN وآمل أن يكون بوسعي الاعتماد على دعم الأعضاء البنّاء والفعال.
    John... you want me to help cover up a crime... not just one, more than I can count. Open Subtitles جون تريدني أن أساعدك في إخفاء جريمة ليست جريمة واحده بل أكثر مما يمكنني إحصاؤه
    I've chased that little sucker off More times than I can count. Open Subtitles لقد طاردتُ ذلك النذل مرات لا تحصى.
    I don't think I can count that high. Open Subtitles لا اظن انني اعرف الأرقام الكبيرة
    Elaine, I can count on my left hand how many people I admire in government. Open Subtitles (ايلين), استطيع العد على يدي اليسرى بعدد الأشخاص الذين يعجبونني في منظمتي
    I've been to Tokyo more times than I can count, and I've never been down here. Open Subtitles لقد كنت ُ في طوكيو مرات أكثر مما أستطيع عدها و لم آتي الى هنا أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more