Which is more than I can say for the people you screw. | Open Subtitles | وهو أكثر من ما يمكنني قوله عن الأشخاص الذين غدرتي بهم |
All I can say is we're going behind enemy lines. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو، لدينا وراء خطوط العدو. |
Not much of a plan, if I can say that. | Open Subtitles | ليس الكثير من الخطة، إذا أستطيع أن أقول ذلك. |
All I can say is that if this works,i'll be free. | Open Subtitles | كلّ ما أستطيع قوله أنه إذا نجح الأمر سأصبح حراً |
Based on our experiences in Canada, I can say with some authority that budget-cutting by itself is not the answer. | UN | واستنادا إلى تجربتنا في كندا يمكنني أن أقول بثقة إن تخفيــــض الميزانيـــة في حد ذاته ليس هو الحل. |
Wow,well,I can say I was here when it all started. | Open Subtitles | حسناً, يمكنني القول اني كنت هنا عندما بدأ الامر |
I can take hold of myself and I can say yes to some things and no to other things that will ruin everything. | Open Subtitles | يمكنني السيطرة على نفسي و يمكنني قول نعم لبعض الأشياء و لا لأشياء أخرى قد تدمر كل شئ يمكنني فعل هذا |
I think I can say this because Don's being modest. | Open Subtitles | أعتقد أني أستطيع قول هذا, لأن دون يتصرّف بتواضع |
All I can say is, I'm glad we burned that damn book. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله أني ممتنٌ لأننا حرقنا ذلك الكتاب اللعين |
All I can say is it was some kind of dungeon. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو كان نوعا من الأبراج المحصنة |
I eat these things so if the customers ask if I eat his food I can say, "Yeah, I eat his food." | Open Subtitles | أنا آكل هذه الطلبات مرة واحدة في اليوم حتى إذا سألني الزبون: هل تأكل من هذا الأكل؟ أستطيع أن أقول: |
I can say I've never done deeds against my conscience. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول بأني لم أقم بعمل ضد رغبتي |
All I can say is that Astrid'll be home soon. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله أنه ستكون في المنزل قريبًا |
But what I can say is that those hand grenades most probably were thrown from the very crowd, from the very protestors. | UN | ولكن ما أستطيع قوله هو أن تلك القنابل اليدوية قد أُلقيت على الأرجح من الجمهور نفسه، أي جمهور المحتجين. |
My correspondence with my husband is more important than I can say. | Open Subtitles | مراسلة زوجي هذا أكثر ما يهمني مع ذلك يمكنني أن أقول |
Come on, I can say that about women from other centuries. | Open Subtitles | بربّكِ، يمكنني أن أقول هذا عن نساء من قرون أخرى. |
I think I can say that I made the transition from opera singer to old fart with aplomb. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنني القول إني تحولت من مغني أوبرا إلى عجوز لا قيمة له برباطة جأش |
I can say no and still be a nice person because I also need to be nice to myself. | Open Subtitles | يمكنني قول لا و البقاء شخصاً جيداً لأن ايضاً اريد ان اكون شخصاً لطيفاً لنفسي |
Of course, I can say that about almost everything, I guess. | Open Subtitles | بالطبع أستطيع قول ذلك على كل شيء تقريباً, حسبما أعتقد |
Well, all I can say is, sir, it's a heavy responsibility. | Open Subtitles | كل ما استطيع قوله يا سيدى ان هذه مسئولية كبيرة |
I can say they printed the story purposely to discredit me. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ بأنّهم طَبعوا القصّةَ عن قصد لتَكذيبي. |
Which is more than I can say about the nursing staff. | Open Subtitles | الذي أكثر من أنّي يمكن أن أقول حول طاقم الممرضين. |
Recovering, which is more than I can say for our men. | Open Subtitles | يتعافى ، وهو أكثر مما يمكن أن أقوله لرجالنا |
I can say that the work of the Court truly reflects the broad substantive scope that international law now covers. | UN | ويمكنني أن أقول إن عمل المحكمة يعكس حقا النطاق الموضوعي الواسع الذي يغطيه القانون الدولي حاليا. |
All I can say about your filing is that I think you might have a career writing fiction. | Open Subtitles | كلّ مايمكنني قوله بشأنِ إيداعك هو بأنني أعتقد بأن قد تكون لديكَ مسيرةٌ عمل خيالية مكتوبة. |
And while he may have picked the other side, at least he has principles he's willing to fight for, which is more than I can say for you. | Open Subtitles | و على الرُغم من أنه إختار الجانب الآخر على الأقل لديه مبادئ يتمنى أن يُقاتل من أجلها و هو أكثر مما يمكنني أن أقوله لك |
I can say anything I want in front of my children because they don't listen to me. | Open Subtitles | استطيع قول اي شيء اريده امام اطفالي لأنهم لا يصغون الي |