"i can speak" - Translation from English to Arabic

    • أستطيع التحدث
        
    • يمكنني التحدث
        
    • أستطيع أن أتكلم
        
    • استطيع ان اتحدث
        
    • يمكننى التحدث
        
    • أستطيع أن أتحدث
        
    • أستطيع التحدّث
        
    • أستطيع الحديث
        
    • أستطيع تحدث
        
    • يمكننى أن أتحدث
        
    • استطيع التحدث
        
    • بإمكاني التحدث
        
    • لأستطيع التحدث
        
    • يمكنني أن أتكلم
        
    • يمكنني التحدّث
        
    I can speak for myself. Thank you, hungry nun. Open Subtitles أستطيع التحدث عن نفسي شكراً أيتها الراهبة الجائعة
    I can speak very personally about the failings of the FBI, the struggles within the Bureau to do what's best for our country. Open Subtitles أستطيع التحدث شخصياً عن فشل المباحث الفيدرالية الصراعات ضمن المكتب الفيدرالي
    I can speak of him as no one else can. Open Subtitles يمكنني التحدث عنه كما لا يستطيع أي شخص آخر.
    I can speak to animals, we have a deep understanding, Open Subtitles يمكنني التحدث إلى الحيوانات، لدينا فهم عميق،
    There is nothing I can speak you do not already know, Love. Open Subtitles لا يوجد شيء أستطيع أن أتكلم كنت لا تعرف فعلا، والحب.
    Well, I think I can speak for all parents when I say that sounds like a bummer. Open Subtitles حسناً، اعتقد انني استطيع ان اتحدث عن الاباء والامهات عندما اقول هذا يبدو وكأنه مشكلة
    - Hey, Zoe, I can speak for myself. - I'm sorry. Open Subtitles مهلاً زوى يمكننى التحدث عن نفسى أنا أسفه
    I'm right here, and I can speak for myself. Open Subtitles أنا موجودة هنا و أستطيع التحدث نيابة عن نفسي
    I can speak to the duty nurse... and we may be able to start as early as this evening. Open Subtitles أستطيع التحدث إلى ممرضة الواجب... ونحن قد تكون قادرة على البدء في وقت مبكر من هذا المساء.
    I think I can speak for that guy and say that he is super impressed. Open Subtitles أعتقد أنني أستطيع التحدث عن هذا الرجل ويقول انه هو السوبر أعجب.
    Now, I think I can speak for the whole town when I say that our thoughts and our prayers are with you both. Open Subtitles الآن، أظن يمكنني التحدث عن البلدة كلها عندما أقول أفكارنا وصلواتنا معكم.
    Is there someone of authority on these matters I can speak with? Open Subtitles أيوجد شخص له سلطة في هذه المسائل يمكنني التحدث معه؟
    "Of the good in you, I can speak, but not of the evil." Open Subtitles يمكنني التحدث عن الخير الذي بداخلك وليس عن الشر فأنت لست طيباً
    d I found a dream d d found a dream d d that I can speak to d d - ooh, ooh, ohh, ah d d - a dream that I can call my own d d call my own d Open Subtitles ♪ لقد وجدت حلم ♪ ♪ العثور على حلم ♪ ♪ أستطيع أن أتكلم إلى ♪
    They were willing to sacrifice some of their summer vacations, and I think I can speak on behalf of all us to thank you for this readiness, which certainly cannot be taken for granted. UN فلقد كانوا على استعداد للتضحية بجزء من إجازاتهم الصيفية وأظن أنني أستطيع أن أتكلم بالنيابة عن جميعنا لأشكرهم على ذلك الاستعداد وهو ليس بتحصيل حاصل، لا شك.
    I can speak any language you like. Open Subtitles أستطيع أن أتكلم أي لغة تريدين.
    I'm fine, and by the way, I can speak for myself. Open Subtitles أنا بخير وبمانسبة ذكر ذلك استطيع ان اتحدث عن وضعي
    You know I can speak English, yeah? Open Subtitles أنت تعرف أنه يمكننى التحدث هنا بالإنجليزية
    - Thanks, I can speak for myself. - Go ahead. Open Subtitles شكراً، أستطيع أن أتحدث عن نفسي - تفضلي -
    That's why I can speak so much faster than I do sign language. Open Subtitles لهذا أستطيع التحدّث بشكلٍ أسرع مِن القيام بلغة الإشارة.
    I assure you I can speak to his heart, torn apart daily as his feelings for you grew. Open Subtitles أؤكد لكِ أننى أستطيع الحديث إلي قلبه وأمزق نفسى أن لم تكُ مشاعرة لكِ تنمو يومياً.
    You know, I'm not a professional translator. I can speak the languages. Open Subtitles .تعلم, أنني لستُ مترجمة محترفة .أنا فقط أستطيع تحدث هذه اللغات
    Maybe I can speak to the principal at Mark's school. Open Subtitles ربما يمكننى أن أتحدث مع المديره فى مدرسة مارك
    I know entire pages by heart, and I can speak, read, and write in four different languages. Open Subtitles اعرف كل الصفحات عن ظهر قلب و استطيع التحدث, القراءة و الكتابة باربع لغات مختلفة
    And I can speak for myself when I say you've done a great service here today, Dr. Masters. Open Subtitles بشكل ممتع كما هو الحال مع القضيب الكبير. بإمكاني التحدث عن نفسي بالقول أنّك قدمت خدمة عظيمة هنا اليوم يا دكتور ماسترز.
    I need a room where I can speak with Ms. Fitch in private. Open Subtitles أحتاج إلى غرفة خاصة لأستطيع التحدث إلى السيدة (فيتش) على إنفراد
    I think I can speak for everyone here when I say that we've all grown rather fond of you. Open Subtitles أظن أنه يمكنني أن أتكلم نيابة عن الجميع عندما أقول أننا جميعاً أصبحنا نحبكِ.
    I can speak to him about that, at least. Open Subtitles يمكنني التحدّث إليه حول ذلك، على الأقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more