"i can talk" - Translation from English to Arabic

    • أستطيع التحدث
        
    • يمكنني التحدث
        
    • يمكنني الحديث
        
    • استطيع التحدث
        
    • أستطيع أن أتحدث
        
    • بإمكاني التحدث
        
    • يمكننى التحدث
        
    • يمكنني أن أتحدث
        
    • يمكنني التكلم
        
    • أستطيع التكلم
        
    • أستطيع الحديث
        
    • يمكنني التحدّث
        
    • أستطيع التحدّث
        
    • يمكن أن أتكلّم
        
    • يمكنني محادثته
        
    At least they took the tube out so I can talk. Open Subtitles على الأقل قد نزعوا هذا الأنبوب للخارج لذا أستطيع التحدث
    She's the only one I can talk to, unless I want to get locked up for revealing state secrets. Open Subtitles هي الوحيدة التي أستطيع التحدث إليها إلا إذا كنت أريد أن يتم القبض عليَ لكشفي لأسرار الدولة
    Boy, it's so great having someone I can talk to. Open Subtitles إنه أمر رائع أن أجد شخص يمكنني التحدث معه
    You're the only person I can talk to about what happened. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني التحدث إليه حول ما حدث
    I'm different, because I sound funny,'cause I can talk just like everybody else here if I wanted to! Open Subtitles لأنني ماذا؟ أنا مختلف , لأنني صوتي مضحك , لأنني أستطيع التحدث مثل الجميع هنا إذا أردت
    I wonder if I can talk to you about something. Open Subtitles وأتساءل عما إذا كنت أستطيع التحدث معكٍ عن شيء
    I can talk to the police, and that's it. Open Subtitles لا أستطيع التحدث غير للشرطة، وهذا هو الموضوع
    Hey, at least I can talk to women without being drunk. Open Subtitles على الأقل أستطيع التحدث للنساء دون الحاجة لكي أكون سكرانا
    That I can talk about in front of minors. Open Subtitles تلك التي أستطيع التحدث عنها بوجود الأولاد القاصرين
    You're saying I can talk to John in a coma and he can tell me what the suspect looks like. Open Subtitles هل تقول أنه يمكنني التحدث مع جون في غيبوبته ؟ ويمكنه أن يخبرني كيف يبدو المشتبه به ؟
    Sweetie, can you hand me those? Uh-huh. Yeah, I can talk. Open Subtitles هل يمكنك مساعدتي ؟ أجل يمكنني التحدث ماذا تفعلين ؟
    No, I can talk about Sam. You don't get to. Open Subtitles لا انا يمكنني التحدث عن سام انتي لايحق لكِ
    Someone I can talk to the way we talked tonight. Open Subtitles شخصاً يمكنني التحدث إليه كما تحدثنا في هذه الليلة
    I can talk with them, but I can't make any promises. Open Subtitles يمكنني التحدث إليهم لكن لا أستطيع أن أعطي أي وعود
    Look, even if she did come to visit me... this is not something I can talk about. Open Subtitles اسمع حتى وإن كانت حضرت لزيارتي فهذا شيء لا يمكنني الحديث عنه
    I've got loads of people I can talk to. Open Subtitles لدي العديد من الناس الذين استطيع التحدث اليهم
    What we need to do now is settle down until I can talk to Mr. Mao. Open Subtitles ما نحتاج إلى القيام به الآن هو تسوية حتى أستطيع أن أتحدث إلى السيد ماو.
    No, no, no, wait. I can talk to Dad. Open Subtitles كلا، كلا، كلا، تمهل. بإمكاني التحدث إلى أبي.
    On it. I have some friends I can talk to. Open Subtitles سأعمل على هذا لدى بعض الأصدقاء يمكننى التحدث اليهم
    At least tell me what I can talk about Open Subtitles على الأقل أخبرني بما يمكنني أن أتحدث عنه
    Or I can talk and you can ignore me some more. Open Subtitles أو يمكنني التكلم ويمكنك أن تهمليني أكثر.
    Uh, do you think I can talk to him privately? Open Subtitles أتعتقدين أنني أستطيع التكلم معه على انفراد؟
    But would you please give me people I can talk to? Open Subtitles ولكن هل من الممكن أن تعطيني ناس أستطيع الحديث معهم؟
    Long story. Point is, maybe I can talk to him. You know, Cyclops to Cyclops. Open Subtitles قصّة طويلة، الفكرة أنّي ربّما يمكنني التحدّث إليه، من صقلوبيّ لصقلوبيّ.
    I can talk to you, you can talk to me... and I can see you, and you can see me. Open Subtitles أستطيع التحدّث معك وتستطيع التحدّث معي يمكنني رؤيتك، ويمكنك رؤيتي
    And now she and I can talk in a way that we never did before. Open Subtitles والآن هي وأنا يمكن أن أتكلّم في الطريق بأنّنا ما عملنا قبل ذلك.
    I got an idea who I can talk to. Open Subtitles لدي فكرة عمن يمكنني محادثته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more