"i could have been" - Translation from English to Arabic

    • كان يمكن أن أكون
        
    • كان من الممكن أن أكون
        
    • كان بإمكاني أن أكون
        
    • أنا يمكن أن يكون
        
    • أنا كَانَ يمكنُ أَنْ أكُونَ
        
    • كان بإمكاني ان اكون
        
    • كان من الممكن ان
        
    • كان يمكن أن اكون
        
    • كان يمكن أنْ
        
    • كان يمكنني أن أكون
        
    • أنا كان يمكن أن
        
    • كان ممكن أن أكون
        
    • كان من الممكن أن أصبح
        
    • بإمكاني أن يُقبض عليّ
        
    You don't know who I was, who I could have been. Open Subtitles أنتِ لا تعلمِ كيف كنت، وما كان يمكن أن أكون.
    I could have done something. Sarah, Sarah, I could have been a decoy or something. Open Subtitles كان يمكن أن أفعل شيئاً كان يمكن أن أكون خدعة أم ما شابه
    I could have been her, you know, after the kidnapping. Open Subtitles كان من الممكن أن أكون مكانها, تعلم, بعد الاختطاف
    You know, I... I could have been anyone before this. Open Subtitles أتعلم ، كان بإمكاني أن أكون أى شخص قبل أن يحدث ذلك
    I'm not really sure how much clearer I could have been. Open Subtitles أنا لست متأكدا حقا كيف أكثر وضوحا أنا يمكن أن يكون.
    I don't know how I could have been so thoughtless. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَمْ أنا كَانَ يمكنُ أَنْ أكُونَ طائش جداً.
    I could have been a nobody... Open Subtitles كان يمكن أن أكون نكرة بدلاً من الوحش الذي أصبحت عليه
    I could have been one ofthose guys with a wife at homeand a girlfriend on the side, but I married them bothbecause I wanted to dothe right thing. Open Subtitles كان يمكن أن أكون أحد أولئك الرجال عنده زوجه في البيت وخليله خارجا لكني تزوجتهم كلاهما لأني أردت عمل الشيئ الصحيح
    Like, I could have been hanging out with them tonight or the night before. Open Subtitles مثل ، كان يمكن أن أكون اتسكع معهم الليلة أو ليلة التي قبل
    I could have been alive for them, too, if you told them! Open Subtitles كان يمكن أن أكون حياً لهما ! أيضاً لو أنّك أخبرتهما
    I could have been the queen of Capitol Hill instead of... Open Subtitles كان من الممكن أن أكون أميرة ..عاصمة هيل بدلاً من
    I could have been an engineer, but I lacked Patience. Open Subtitles كان من الممكن أن أكون مهندساً لكنني افتقدت للصبر
    - I could have been a badass like you guys. Open Subtitles - كان من الممكن أن أكون جامحة مثلكم يارفاق
    I wish I could have been a better father for you when you were a little pup. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني أن أكون أباً أفضل لك عندما كنت جرواً صغيراً.
    - You are not black. - Well, I could have been. Open Subtitles أنتِ لستِ سوداء - كان بإمكاني أن أكون كذلك -
    Last January, on my birthday... when I could have been home with my wife and family, where was I? Open Subtitles فيينايرالماضي،فيعيدميلادي.. بينما كان بإمكاني أن أكون بالمنزل مع زوجتي وعائلتي، أين كنت؟
    Hard to imagine I could have been much clearer, Watson. Open Subtitles من الصعب أن نتخيل أنا يمكن أن يكون كان أكثر وضوحا، واتسون.
    I could have been a professional actor. Open Subtitles أنا كَانَ يمكنُ أَنْ أكُونَ a ممثل محترف.
    I could have been here with Zach? Open Subtitles كان بإمكاني ان اكون هنا مع زاك ؟
    A few more inches over, I could have been in here as a client. Open Subtitles انشات زيادة قليله و كان من الممكن ان اكون هنا كجثه
    I could have been anyone, Mother. Open Subtitles كان يمكن أن اكون أي شخص يا أمي.
    But every time I see him with Mommie Dearest over there, it's just a reminder of the horrible mother I could have been. Open Subtitles كلّما أراه مع تلك الأمّ العزيزة أتذكّر كم كان يمكن أنْ أكون والدة رهيبة
    I wish I could have been here sooner after everything you've been going through. Open Subtitles أتمنى لو كان يمكنني أن أكون هنا أبكر من ذلك بعد كل شيء أنت تمري به
    Apparently, Carter and I could have been torn asunder. Open Subtitles من الواضح أن كارتر و أنا كان يمكن أن نتمزق إربا
    I could have been a boxer, but then, you know... hello, mate... Open Subtitles كان ممكن أن أكون ملاكماً ولكن تعلمين .. مرحبا يا صاح
    Actually, I could have been a dancer. Open Subtitles في الواقع كان من الممكن أن أصبح راقصة
    I could have been convicted of theft, plain and simple. Open Subtitles لكن كان بإمكاني أن يُقبض عليّ بتهمة السّرقة بكلّ بساطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more