"i couldn't stop" - Translation from English to Arabic

    • لم أستطع التوقف
        
    • لم استطع التوقف
        
    • لم أستطع منع
        
    • لم أستطع أن أوقف
        
    • لم أتوقف عن
        
    • لم أستطع ردعه
        
    • لم أستطيع التوقف
        
    • أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَتوقّفَ
        
    • أنا لا يمكن أن تتوقف
        
    • لا يمكننى التوقف
        
    • لا يمكنني التوقف
        
    • لا أستطيع التوقف عن
        
    • لم استطع أن أتوقف
        
    • لم استطع ايقافه
        
    • لم أتمكّن من التوقّف
        
    For a long time, I couldn't stop thinking about that day. Open Subtitles لفترة طويلة، لم أستطع التوقف عن التفكير في ذلك اليوم
    Well,'cause last night I couldn't stop thinking. Open Subtitles لأنني البارحة لم أستطع التوقف عن التفكير
    But I couldn't stop staring at something. Open Subtitles لكني لم أستطع التوقف عن التحديق بشيء ما.
    After the break-up, I couldn't stop thinking about Devin. Open Subtitles بعد الانفصال لم استطع التوقف التفكير في ديفين
    When I was a baby, I couldn't stop it. Open Subtitles عندما كنت طفلاً رضيعاً، لم أستطع منع حدوث الأمر.
    Look, after that time we spent together in Madrid I couldn't stop thinking about you. Open Subtitles انظري،بعد ذلك الوقت الذي أمضيناه سويّاً في مدريد لم أستطع التوقف عن التفكير بكِ
    But then I couldn't stop thinking about her. Open Subtitles ولكن بعدها لم أستطع التوقف عن التفكير بها
    Well, I was so nervous, I couldn't stop eating. Open Subtitles حسنا، كنت عصبيا جدا، لم أستطع التوقف عن تناول الطعام.
    But all I know is that I couldn't stop. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أني لم أستطع التوقف
    I was on my way to the airport, but I turned around because I couldn't stop thinking about your face. Open Subtitles أنا في طريقي إلى المطار، لكن استدرت ل لم أستطع التوقف عن التفكير عن وجهك.
    I couldn't stop thinking about this girl in the middle of the road holding a toad. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن التفكير بتلك الفتاة التي تحمل علجوماً في وسكط الطريق
    But from that moment on I couldn't stop wondering why the deformed version was so expressive, while the perfect cast said nothing to me. Open Subtitles ولكن من تلك اللحظة لم أستطع التوقف عن التساؤل لماذا بدت النسخة المشوهة معبرة جدا بينما القالب الكامل لم يلامسني
    I couldn't stop thinking about how you were always nice to me. Open Subtitles لم استطع التوقف عن التفكير عن مدى كونِكِ دائماً لطيفة معي
    Typical evening, speeches, glad-handing, till I saw something so beautiful I couldn't stop staring. Open Subtitles لَيلة عادية , خطابات , مصافحات حتى رأيت شيئاُ جميلاً جداً بحيث لم استطع التوقف عن التحديق
    You looked into the eyes of an Angel, didn't you? I couldn't stop myself. Open Subtitles أنت نظرتِ في عيون التمثال.أليس كذالك - لم أستطع منع نفسي..
    I couldn't stop thinkin'about her, man. I missed her. Open Subtitles لم أستطع أن أوقف التفكير فيها لقد أشتقت اليها
    And this time, I couldn't stop thinking that I was in trouble. Open Subtitles وهذه المرة ، لم أتوقف عن التفكير بأنني كنت في ورطة
    I tried to stop it. But I couldn't stop it. Open Subtitles حاولت أن أردعه لكنني لم أستطع ردعه
    You know, and then once I got on a roll, I couldn't stop. Open Subtitles كما تعلم، ثم عندما بدأت بالحديث، لم أستطيع التوقف
    I couldn't stop loving you if I tried. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَتوقّفَ عن مَحَبَّتك إذا حاولتُ.
    I couldn't stop in time, and I hit him. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تتوقف في الوقت المناسب، وأنا ضربت له.
    I knew it was stupid to be on the road, but I felt like I couldn't stop. Open Subtitles كنت اعرف انه من الغباء كونى على الطريق لكن شعرت و كأنى لا يمكننى التوقف
    Yeah, four years I couldn't stop thinking about her. Open Subtitles نعم , أربع سنوات لا يمكنني التوقف عن التفكير بها
    I just... I couldn't stop thinking about it. Open Subtitles أنا فقط , لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأن ذلك
    [Sniffles] I really wanted to, but I couldn't stop. Open Subtitles أردت هذا حقًا ولكنني لم استطع أن أتوقف
    What started as a private curiosity became, uh, something I couldn't stop. Open Subtitles ما بدأ علي أنه فضول شخصي أصبح ، اه ، شيء لم استطع ايقافه
    I couldn't stop thinking about you, too. Open Subtitles أنا أيضاً لم أتمكّن من التوقّف عن التفكير بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more