I dare say I can bear to convalesce here a while longer. | Open Subtitles | أجرؤ على القول بأنني لا أمانع البقاء هنا أكثر لأجل التعافي. |
Well, I dare say it's the best thing you can do. | Open Subtitles | حسنا، أجرؤ على القول هو أفضل شيء يمكنك القيام به. |
I dare say no one person knows the tale entire. | Open Subtitles | أنني أجرؤ على القول أن لاأحد يعرف الإشاعة كاملة |
For a long time our continent has been treated, I dare say, as an object of international relations. | UN | وأجرؤ على القول إن قارتنا تُعامَل منذ أمد بعيد كشيء في العلاقات الدولية. |
I dare say we're probably not talking about the same thing. | Open Subtitles | أستطيع القول أننا ربما لا نتحدث عن ذات الشيء |
I'm not so bad with colors, if I dare say so. | Open Subtitles | لستُ سيئاً مع الألوان, إن كنت أجرؤ على قول هذا. |
I dare say that we can accomodate the gentleman in Skid Row. | Open Subtitles | أجرؤ على القول إننا يمكن أن نستوعب الرجل في صف الجرافات |
I dare say the British Army is more than a match for a bunch of upright crocodiles! | Open Subtitles | أنا أجرؤ على القول إن الجيش البريطاني هو أكثر من مباراة لحفنة من تماسيح تستقيم! |
Well, I dare say the British Army is more than a match for a bunch of upright crocodiles. | Open Subtitles | أجرؤ على القول بأن الجيش البريطاني أكثر من ند لحفنة تماسيح على قدمين |
I dare say it's my favorite place in the entire Kingdom. | Open Subtitles | أجرؤ على القول أنه هو المفضل لدي مكان في المملكة كلها. |
I dare say it's almost as good as sex. | Open Subtitles | أنا أجرؤ على القول أنها تقريبا جيدة مثل الجنس. |
I dare say she'll get more than she gives. | Open Subtitles | أجرؤ على القول انها سوف الحصول على أكثر من أنها تعطي. |
I'm trying... but I dare say you've gotten stronger. | Open Subtitles | إنّي أحاول، لكنّي أجرؤ على القول بأنّك صرت أقوى. |
I dare say if I'd thought about it, I'd have told him where you were. | Open Subtitles | كنتُ أجرؤ على القول ، لو أنّي فكّرت حيال ذلك لكنتُ أخبرته بمكانك |
I dare say that ransom demands are becoming a tradition for you. | Open Subtitles | أجرؤ على القول بأن مطالب الفدية أصبحت عادةً بالنسبة لك. |
I dare say, the buzzing is frightfully loud. | Open Subtitles | أنا أجرؤ على القول بأنها طنينة صاخبة جداً |
I dare say we'll find you all husbands before the year's out. How's that? | Open Subtitles | أجرؤ على القول بأننا نستطيع تدبير أزواج لكن قبل إنتهاء السنة؟ |
- I have. And I dare say I know a lot more about it than you. | Open Subtitles | لقد فعلت ، كما أجرؤ على القول أنني أعرف عن هذا أكثر منكِ بكثير |
And I dare say a hot drink would be most welcome too. | Open Subtitles | وأجرؤ على القول أن مشروبا ساخنا سوف يكون مرحبا به. |
I dare say, I'd fit right in with the kids from 90210- ...even the older-looking one. | Open Subtitles | أستطيع القول أنه يمكنني التأقلم مع الشباب من مسلسل90210 حتى الذين يبدون أكبر مني سنا... . |
Typically, I'm averse to color coordination, but I dare say it brightens the place up. | Open Subtitles | في العادة ,أنا كاره لتنسيق الألوان لكني اليوم أجرؤ على قول أنه يضئ المكان |
Well, I dare say we'll hear nothing more. | Open Subtitles | حسنا ، يمكنني القول بأننا لن نسمع عنها مره أخرى |