I decided I don't want to go to boarding school anymore. | Open Subtitles | قررت أنني لا أريد الذهاب إلى مدرسة داخلية بعد الآن |
But then I decided I don't want to go changing who I am just because of some man. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك قررت أنني لا أريد أن أذهب تغيير من أنا فقط بسبب بعض الرجل. |
So I decided I won't be denied and I'll sing it in the buff | Open Subtitles | لذا قررت أني لن أرفض و سأغنيها و أنا عارِ |
Listen, I decided I don't want to have a party. | Open Subtitles | أنصتوا ، لقد قررت أنني لاأريد أن أحظى بحفلــة |
I decided I don't want to be here anymore. | Open Subtitles | لقد قررتُ أني لا أريد أن أكون هنا بعد الآن |
We fought and fought until I decided I was going to make the committment. | Open Subtitles | تشاجرنا مراراً ومراراً إلى أن قررت بأنني سألتزم به |
I wasn't having any luck locating Walker, so I decided I'd work on my frustration in private. | Open Subtitles | نعم. أنا لم يكن لها أي حظ تحديد مكان ووكر، لذلك قررت أنني سأعمل على الإحباط بلدي في القطاع الخاص. |
I got two at my baby shower, so I decided I only really needed one. | Open Subtitles | حصلت على اثنتان في حفلة ولادتي لذلك قررت أنني أحتاج واحدة فحسب |
I decided I was gonna let it happen. | Open Subtitles | أنا قررت أنني كنت ستعمل يسمحوا بحدوث ذلك. |
Well, I know we talked about it a long time ago, but I decided I'm finally ready. | Open Subtitles | أعلم أننا تحدثنا عن الموضوع منذ زمن بعيد لكني قررت أنني مستعدة أخيراً |
So I decided I won't be denied And I'll sing it in the buff | Open Subtitles | لذا قررت أني لن أرفض و سأغني هذه الأغنية و أنا عارِ |
So as I was driving away, I decided I needed a little quiet time... | Open Subtitles | لذا ، بينما وأنا أقود السيارة قررت أني بحاجه لقليل من .. |
Nice. Listen, I decided I don't want to have a party. | Open Subtitles | جميل ، أنصتِ ، لقد قررت أنني لاأريد أنّ تقام لي حفلــة |
I decided I'd make myself some chiles rellenos, homemade tortillas, and my mom's famous salsa. - Mmm. Looks like there's enough for two. | Open Subtitles | لقد قررت ان اصنع كعكة يبدو انها تكفي لشخصين |
I decided I'm going to go to his office later and I'm just- I'm just gonna end it. | Open Subtitles | لقد قررتُ أن أذهب إلى مكتبه في وقت لاحق سوف أضع حدّاً لهذا |
I decided I would be the best son, no, the best person I could be. | Open Subtitles | لقد قررت بأنني سأكون افضل إبن، لا أفضل شخص أستطيع أن أكونه |
I decided I wasn't gonna say anything, but now, looking at you, sitting there, smiling in my face, fuck it. | Open Subtitles | سبق وقررت أنني لن أفعل شيئاً لكن الآن، بالنظر إليك وأنت جالسة مبتسمة أمامي، تباً لذلك |
And that's when I decided I could go to war too. | Open Subtitles | . وذلك عندما قررت أننى يمكن أن أدخل حرب أيضاً |
That night, I decided I couldn't wait for a ring. | Open Subtitles | بتلك الليلة, قررت اني لا استطيع إنتظار خاتم |
And so,I decided I had to kill him. | Open Subtitles | ولذا، قرّرتُ بأنّني كان لا بُدَّ أنْ أَقْتلَه. |
Well, what if, hypothetically, I decided I didn't find it as delightful as all that and I seriously wanted to know | Open Subtitles | ماذا إذا إفترضنا أنني قررت أنلاتسيرالأمور.. كما هو مخطط لها. وبكل صدق أردت أن أعرف لأين أنت ذاهب. |
They wouldn't act, so I decided I would. | Open Subtitles | إنّهم لا يتصرّفون، فقرّرتُ أن أتصرّف أنا. |
Anyway, I decided I don't need to be a scientist, I could just look like one. | Open Subtitles | على أي حال، لقد قررت اننى لست بحاجة ان اكون عالمة و لكن يجب ان ابدو مثلهم |
Please, I wanted to do something special for Valentine's day, so I decided I'd kick it old school. | Open Subtitles | أرجوكِ، لقد أردتُ فعل شيء مميز من أجل عيد الحب لذا قررتُ أن أفعلها بالطريقة القديمة. |
I decided I wanted to live more than I want my car. | Open Subtitles | قرّرت بأنّني أريد أن أعيش أكثر مما أريد سيارتي |
So I decided I would rather be happy than smart. | Open Subtitles | لذا قرّرتُ أنّني أفضّل كوني سعيداً على كوني ذكيّاً |