"i deserve to" - Translation from English to Arabic

    • أستحق أن
        
    • استحق ان
        
    • أنا أستحق
        
    • من حقي أن
        
    • أنني أستحق
        
    • فأنا أستحق
        
    • أني أستحق
        
    • إنني أستحق
        
    • لذا أستحق
        
    • انا أستحق
        
    • انا استحق
        
    • بأنني أستحق
        
    • أستحق بأن
        
    • وأنا أستحق
        
    I deserve to know what happened to people in my life! Open Subtitles أستحق أن أعلم ماذا حدث للأشخاص الذين كانوا في حياتي
    Everybody else has a big song. I deserve to have one. Open Subtitles الجميع له أغنية أساسية، أنا أستحق أن يكون لي واحدة
    I'm just going to say this once... ..I deserve to be happy, I am allowed to move on, Open Subtitles أنا فقط سأقول هذا لمرة واحدة أنا أستحق أن أكون سعيداً أنا مسموح للمضي قدماً
    Don't I deserve to Do Something A Little Crazy Just Once? Open Subtitles الا استحق ان احصل على شيء جنوني مرة في حياتي؟
    I deserve to be more than just a janitor. Open Subtitles أنا أستحق أن أكون أكثر من مجرد حاجب
    And I deserve to break a heel and fall on my ass in front of everyone. Open Subtitles و أستحق . أن أكسر كعباً و أقع أمام الجميع
    Some death threats, but mostly sexual threats that I deserve to get raped. Open Subtitles بعض التهديدات بالقتل، لكن التهديدات الجنسي في الغالب بأنني أستحق أن يغتصبن.
    I deserve to have a child just because my uterus suddenly decides to work. Open Subtitles بأنني أستحق أن أنجب طفل فقط لأن رحمي قرّر فجأة أن يعمل
    I deserve to see why it's all going wrong. Open Subtitles أعتقد أنني أستحق أن أرى لماذا كل شيء يسوء
    Surely I deserve to know where we're going? Open Subtitles وبالتأكيد أنا أستحق أن أعرف أين نحنُ ذاهبون ؟
    I deserve to find out what I want to do with my life. Open Subtitles أنا أستحق أن أكتشف ماالذيأريدأنأفعلهبحياتي.
    I'm going to convince you that I deserve to be this kid's father. Open Subtitles انا سأقوم بإقناعك انني استحق ان اكون والد الطفل
    I don't know that I deserve to be happy. Open Subtitles لا اعلم اكنت استحق ان اكون سعيدا مجددا
    You play your cards pretty close to the vest, but I think I deserve to know what you"re really doing here. Open Subtitles انت تلعب ببطاقتك بصورة جيدة جدا لكنني اعتقد انني استحق ان اعرف ما هو حقاً الذي تعمله هنا
    I deserve to be able to nap. Open Subtitles من حقي أن أكون قادراً على أخذ سِنة من النوم
    And that's why I'm doing exactly what you and the court and everybody tells me to, because I know that I deserve to be punished. Open Subtitles ولهذا أنا أفعل ما تطلبه مني أنت والمحكمة والجميع لأنني أعلم أنني أستحق العقاب
    I made a joke about the king so I deserve to die Open Subtitles فلقد قُمت بِألقاء نُكات بذيئة عن الملك ولهذا فأنا أستحق الموت
    So I think I deserve to get the hell out of town next semester. Open Subtitles إذا أعتقد أني أستحق الخروج من المدينة الفصل الدراسي المقبل.
    You guys have to leave. I deserve to be here. Open Subtitles يا فتيات يجب أن تغادروا إنني أستحق وجودي هنا
    So I deserve to be cast out into darkness, and I do not deserve salvation. Open Subtitles لذا أستحق أن أطرد للظلامِ وأنا لا أستحق النجاة
    But I deserve to treat myself every once in a while. Open Subtitles لكن انا أستحق ان اعامل نفسي مره واحده في كل حين
    I am not leaving. I deserve to know what's going on around here. Open Subtitles لن اغادر , انا استحق معرفة ماذا يحدث هنا
    I think I deserve to be free I really do this Open Subtitles أظن بأنني أستحق بأن أكون حراً أنا حقاً أفعل هذا
    Come on, I found it, I think I deserve to know. Open Subtitles هيا لقد وجدته وأنا أستحق المعرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more