"i did what" - Translation from English to Arabic

    • فعلت ما
        
    • فعلتُ ما
        
    • لقد قمت بما
        
    • وفعلت ما
        
    • فعلت ماذا
        
    • فعلت كل ما
        
    • أنا عملت ما
        
    • فعلت مايجب
        
    • فعلت ماكان
        
    • قمتُ بما
        
    • لقد عملت ما
        
    • أني حصلتُ على ما
        
    • فعلت ماتوجب
        
    • فعلت مافعلته
        
    • فعلت مايتوجب
        
    I did what i could, but they got to go. Open Subtitles لقد فعلت ما بوسعي ، ولكن عليهم أن يذهبون
    ...why I did what I did, you could still love me. Open Subtitles ولماذا فعلت ما قُمت بفعله ، يُمكنكِ الإستمرار في حبي
    I did what I could, but that asshole's too careful. Open Subtitles فعلت ما أقدر عليه لكن ذلك الأخرق حذر جدًا.
    I did what I had to do to stay alive. Open Subtitles لقد فعلتُ ما إضطررتُ لفعله لأبقى على قيد الحياة
    I did what you said, and this time, it's not my fault. Open Subtitles لقد قمت بما قلته، وبهذهِ المرة ، لمْ تكن غلطتي.
    I did what I did because I didn't want you to die. Open Subtitles أنا فعلت ما فعلت ل لم أكن أريد منك أن يموت.
    I did what I had to do after the Uprising, but I never stopped believing in you. Open Subtitles لقد فعلت ما كان علي القيام به بعد الثورة ولكني لم اتوقف ان الايمان بك
    You know, I don't even know you, but even if I did, what you're talking about is wrong. Open Subtitles تعرف، أنا لا أعرفك حتى لكن حتى إذا فعلت ما الذي تتحدّث عنه خاطئ إنه غشّ
    You've done the same. I did what I had to be done. Open Subtitles لقد قمت بفعل نفس الشيء لقد فعلت ما كان علي فعله
    Yeah, last night at dinner I did what you told me. Open Subtitles نعم , الليلة الفائتة أثناء العشاء فعلت ما قلته لي
    It's not totally my fault, but I did what I did. Open Subtitles انها ليست تماما خطأي , ولكن لقد فعلت ما فعلت.
    I did what you asked. I broke up with David. Open Subtitles لقد فعلت ما طلبته مني لقد قطعت علاقتي بدايفيد
    I did what I thought you'd want me to do. Open Subtitles انا فعلت , ما اعتقد انّك تريدين منّي فعله
    I did what I could. You know what I mean? Open Subtitles لقد فعلت ما أستطيع هل تعرف ماذا يعني هذا؟
    Look, I did what you said, and I feel terrible. Open Subtitles انظري ، لقد فعلت ما قلته وأشعر بالسوء الفظيع
    Sir, I did what you asked - no more, no less. Open Subtitles لقد فعلتُ ما طلتبه مني سيدي لا أكثر ولا أقل
    I did what I had to do. That baby was choking! Open Subtitles فعلتُ ما الذي كان عليّ فعله هذا الطفل كان يختنق
    I did what no one else could do, Regina. Open Subtitles لقد قمت بما لا يمكن لأي أحد أخر أن يقوم به ريجينا
    I did it because you're my best friend, and I did what I did to keep you alive. Open Subtitles فعلتها لأنك أعز أصدقائي، وفعلت ما فعلته للحفاظ على حياتك.
    Dude, what did I do, just tell me what I did, what did I do? Open Subtitles يارجل , ماذا فعلت , فقط أخبرني ماذا فعلت , ماذا فعلت ؟
    Hey, I did what I could for that kid. Open Subtitles مهلا، لقد فعلت كل ما بوسعي لذلك الطفل
    I did what I had to do. Open Subtitles أنا عملت ما كان على أنا فعله هو.
    Probably not a genius move, given Cooper's current predicament, but I did what I had to do. Open Subtitles ربما ليست خطوة ذكية بسبب مأزق كوبر الحالي لكن فعلت مايجب فعله
    I did what I had to do for our future. Open Subtitles فعلت ماكان عليّ أن أفعله من أجل مُستقبلنا.
    I did what you do pretty much, with one minor difference. Open Subtitles لقد قمتُ بما تفعله أنت تقريباً، مع وجود فرق واحد صغير.
    I did what I could. Open Subtitles لقد عملت ما بوسعي.
    Although she'd be mad as hell if I did what she couldn't. Open Subtitles إلا أنها ستغضب كثيرا لو أني حصلتُ على ما كانت تريده
    So I did what i had to do, okay? Open Subtitles لذلك فعلت ماتوجب علي فعله اتفقنا ؟ اسمع لاأستطيع حقاً التصديق
    - I did what I did to give you time so... - Dr. Halstead. Open Subtitles لقد فعلت مافعلته, أعطني وقت دكتور هاتسيلد
    I did what I had to do. Okay? Open Subtitles فعلت مايتوجب عليّ فعله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more