I didn't ask you to destroy a forest, did I? | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك أن تدمير الغابات، لم أنا؟ |
I didn't ask you for anything more because I know better. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك أي شيء آخر لأنني أعرفك جيداً |
I didn't ask him to do that-- To dig a swimming hole. | Open Subtitles | لم أطلب منه فعل ذلك ، أن يصنع حفرة لحوض السباحة |
And I was so busy listening to all of them that I didn't ask myself what I wanted. | Open Subtitles | و لقد كنت مشغولة جداً في الإستماع إليهم حتى أنني لم أسأل نفسي ما الذي أردته |
I want you to know I didn't ask for that money, but we're already putting it to work for the Lord. | Open Subtitles | انا اريدك ان تعرفي اني لم اطلب اموال ولكننا بالفعل وضعناها في خدمه الملك |
You turned me down for homecoming and prom, even though I didn't ask you to either one. | Open Subtitles | رفضت مرافقتي إلى حفلتي المدرسة الراقصتين بالرغم من أني لم أطلب منك مرافقتي لأي منهما |
I didn't ask for this responsibility, unlike some who shall remain lifeless. | Open Subtitles | أنا لم أطلب هذه المسئولية لا أحب الشخص الذى قليل الحياة |
Well , at least you can't say I didn't ask nicely. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل لا يمكنك القول بأني لم أطلب بلطف |
I'll tell you what. I didn't ask to come along. | Open Subtitles | سوف أخبركِ شىء لم أطلب منكِ ان تأتي بمفردك |
Well, I didn't ask for this. Who would ask for this? | Open Subtitles | .حسنا ، أنا لم أطلب هذا من الذي يطلب هذا؟ |
I didn't ask you to lead anyone into believing anything. | Open Subtitles | لم أطلب منك أن تقودي الناس للتصديق بأي شيء |
I didn't ask for jury duty, I was summoned. | Open Subtitles | لم أطلب الخدمة بهيئة المحلفين بل تمّ استدعائي |
I didn't ask you to come snooping around here, you know? | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك بأن تأتي وتتجسس هنا، هل تعلم؟ |
I guess I didn't ask'cause I didn't want to know. | Open Subtitles | أعتقد أني لم أسأل عن هذا لأني لم أرد معرفته |
But I didn't ask the right questions, didn't look in the right corners. | Open Subtitles | لكنني لم أسأل الأسئلة الصائبة، لم أبحث بالمناطق الصائبة. |
I didn't ask. And perhaps neither should you. | Open Subtitles | لم أسأل عن هذا وربّما لا يجب أن تسألي كذلك |
It's not my fault God chose me. I didn't ask for this to happen! | Open Subtitles | ليس ذنبي ان يختارني الله لم اطلب ان يحدث هذا |
I didn't ask him because, if I left it up to him, he wouldn't have applied. | Open Subtitles | لم أسأله لأنني إذا تركت الأمر له لم يكن ليتقدم |
I didn't ask, but the nurse said that your sample was quite viable. | Open Subtitles | لم اسأل ولكن الممرضة قالت أن العينة الخاصة بكَ كانت سليمة |
- Yes a bit. I didn't ask you, I was asking this horse. | Open Subtitles | انا لم اسألك , انا كانت اسأل هذا الحصان. |
I didn't ask you how many lumps because I remembered. | Open Subtitles | أنا لم أسألك كم قطعة سكر تريد لأنني تذكرت. |
I didn't ask the schools to redistrict. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَسْألْ المَدارِسَ للإعادة تقسيم. |
Just like I didn't ask her out for coffee at band camp. | Open Subtitles | تماما مثلما لم أسألها الخروج معي لتناول القهوة في نادي الموسيقى |
Actually, I didn't ask you here about the car. I, uh... | Open Subtitles | في الواقع، لمْ أطلب قدومك إلى هُنا بشأن السيّارة. |
Ma'am, I didn't ask about your racial makeup. | Open Subtitles | سيدتي، أنا لم أسألكِ عن التركيبة العرقية لشركتكم |
Look, I didn't ask Maggie for this, all right? | Open Subtitles | انظري أنا لم أسال ماغي لتعطيني هذا حسنا؟ |
I didn't ask if you speak Japanese... | Open Subtitles | أنا لم أسئلك إن كنت تتكلمين اليابانية من عدمه |
I didn't ask you here to scold you, Chas. | Open Subtitles | أنا لم أطلبك هنا حتى أعنفك , شاس |
I didn't ask in Kilometer... I asked you time.. | Open Subtitles | لم أسألك عن عدد الكيلومترات ..بل المده الوقت |