"i do believe" - Translation from English to Arabic

    • أنا أؤمن
        
    • أنا أعتقد
        
    • أنا أَعتقدُ
        
    • أؤمن أن
        
    • أنا أصدق
        
    • وأعتقد
        
    • فإنني أعتقد
        
    • أصدّق
        
    • أنا أَؤمنُ
        
    • أنني أعتقد
        
    • فإنني أؤمن
        
    • أؤمن حقاً
        
    • وأنا لا أعتقد
        
    • أنا أصدقك
        
    • أَعتقد
        
    - I do believe in fairies.! I do.! I do.! Open Subtitles أنا أؤمن بالجنّيات أنا أفعل أنا أفعل هو حيّ
    I do believe this world is inhabited by more than just man and beast. Open Subtitles أنا أؤمن أن العالم ملئ بمخلوقات غير الإنسان
    I do believe that my sister just asked you to leave. Open Subtitles أنا أعتقد أن شقيقتي . قد طلبت منك أن تغادري
    I do believe we can make this work to our advantage. Open Subtitles أنا أَعتقدُ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَجْعلَ هذا إعملْ إلى فائدتِنا.
    Having said that, I do believe that both our countries would be served dealing with this as quietly and quickly as possible. Open Subtitles ولكن أؤمن أن كلا بلدينا سيتعاملون مع هذه الأزمة في أسرع وقت ممكن وبكل هدوء
    But I do believe that, you know, you should not hide what you are. Open Subtitles أنا أصدق هذا، تعلمين لا يجب أن تُخفي حقيقتك
    I do believe that we need to really concentrate on the substance and on what takes us forward. UN وأعتقد بالفعل أننا بحاجة إلى أن نركز حقا على الجوهر وعلى ما يقودنا إلى الأمام.
    Although there may be some points that some of us, including my delegation, would like to see addressed, I do believe that we have to start our work. UN ورغم احتمال وجود بعض المسائل التي يود البعض معالجتها، ومنهم وفد بلدي، فإنني أعتقد أن علينا أن نشرع في العمل.
    I do believe he exists, and I know what happened to you was real. Open Subtitles لكنّي أصدّق وجوده وأنّ ما جرى لكِ كان حقيقياً.
    For you and me I do believe in Christmas I believe in love Open Subtitles لي ولكي أنا أَؤمنُ بعيد الميلادِ أَؤمنُ بالحبِّ
    I do believe in biological electrical impulses. Open Subtitles أنا أؤمن بالنبضات الكهربائية البيولوجية. حسناً، هيا، لنسرع في الإنتهاء من هذا، فلديّ مباراة لأشاهدها.
    I don't know. I mean, I do believe there is someone out there for everyone. Open Subtitles لستُ أدري، أعني، أنا أؤمن أنَّ هناك لـ كلِّ انسانٍ شريكه هناك بـ الخارج.
    I mean, I do believe in God, but all the rest of it - vicars, feast days, and deadly sins Open Subtitles أعني أنا أؤمن بالله، لكن كل الباقي منهُ الكهنة، أيام الأعياد الدينية
    I do believe I'm in charge of this operation. Open Subtitles ‫أنا أعتقد أنّي في موقع المسؤولية لهذه العملية.
    Madam president, I do believe that a surgical air strike will work as long as we can pinpoint the exact location of the weapon. Open Subtitles سيدتي الرئيسة، أنا أعتقد أن هجوما جويا سيكفي إذا حددنا مكان الأسلحة بدقة
    George, my friend, I do believe we're being checked out. Open Subtitles جورج، صديقي، أنا أَعتقدُ بأننا كنا نتفحص
    I do believe that the body evidence corroborates the janitor's statement. Open Subtitles أنا أَعتقدُ الذي دليل الجسمَ يُؤيّدُ بيان البوّابَ.
    I do believe that keeping sons too close could very well be what drives them away. Open Subtitles أنا أصدق أنه بإبقاء الأولاد بالقرب، قد يكون ممكن أن يدفعم بعيداً.
    As a young girl and citizen of the world, I do have hope and I do believe that a better future for us all is possible. UN وكشابة ومواطنة من مواطني العالم، آمل وأعتقد أنه يمكن أن يكون لنا جميعاً مستقبل أفضل.
    I do believe, however, that it is possible to simplify the argument over definition by presenting the relationship and distinction between the rights of persons belonging to minorities and those of indigenous peoples, identifying certain basic factors, reviewing a number of important characteristics and eliminating many misconceptions. UN ومع ذلك، فإنني أعتقد فعلاً أن من الممكن تبسيط المناقشة حول التعريف من خلال عرض العلاقة والتمييز بين حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات وحقوق الشعوب الأصلية، مع تحديد بعض العوامل الأساسية واستعراض عدد من الخصائص الهامة وإزالة عدد كبير من التصورات الخاطئة.
    I do believe you have a chance. Open Subtitles أصدّق أنّكِ تملكين فرصةً.
    Throughout the year I do believe in Christmas I believe in love Open Subtitles على مدار السَنَة أنا أَؤمنُ بعيد الميلادِ أَؤمنُ بالحبِّ
    Though I do believe you are familiar with the man who really is. Open Subtitles على الرغم من أنني أعتقد انك قد تعاملت مع الرجل الحقيقي
    In the short term, however, I do believe that progress on humanitarian issues through voluntary and safe return can contribute to the political process, while easing the humanitarian crisis. UN ومع ذلك فإنني أؤمن على المدى القصير بأن إحراز تقدم بشأن القضايا اﻹنسانية من خلال العودة الطوعية واﻵمنة من شأنه أن يسهم في العملية السياسية، مع تخفيف حدة اﻷزمة اﻹنسانية.
    I do believe I have a new favorite holiday. Open Subtitles أؤمن حقاً أن لدي عيد مفضل الآن
    Oh, why, I do believe I hear some guests arriving. Open Subtitles أوه، لماذا، وأنا لا أعتقد أنني أسمع بعض الضيوف الذين يصلون.
    You know what, if it helps, I do believe you. Open Subtitles أتعلمين , إذا كان سيساعدك الأمر أنا أصدقك بالفعل
    No, but I do believe that fear can freeze the uterus. Open Subtitles أن أَعتقد لَكنِّي لا، الرحم يجمد أن يمكنه الخوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more