"i don't blame" - Translation from English to Arabic

    • أنا لا ألومك
        
    • أنا لا ألوم
        
    • انا لا الومك
        
    • أنا لا ألومها
        
    • انا لا ألومك
        
    • أنا لا ألومكِ
        
    • أنا لا ألومه
        
    • ولا ألومكِ
        
    • لا ألومك على
        
    • لا ألومكم
        
    • أنا لا أَلُومُ
        
    • أنا لا أَلُومُك
        
    • أنا لا أَلُومُها
        
    • انا لا الوم
        
    • انا لا الومه
        
    Listen, I don't blame you for trusting that guy. Open Subtitles اسمعي، أنا لا ألومك على الوثوق بذلك الرجل
    Oh, God, no. I don't blame you for not doing it. Open Subtitles أوه، إلهى، لا أنا لا ألومك على ألا تقوم به
    Well, I don't blame her for wanting to see her kid. Open Subtitles حسنا، أنا لا ألوم عليها في الرغبة في رؤية طفلها
    I don't blame the old lady for keeping it hidden. Open Subtitles أنا لا ألوم السيدة العجوز أنها أخفت ما هي عليه
    Val, I don't blame you for trying online dating, but that's just not my cup of tea. Open Subtitles انا لا الومك لتجربتك المواعده الالكترونيه ولكن هذا فقط ليس نظامي
    A risk you're unwilling to take, and I don't blame you. Open Subtitles معتمداً على نيتك في تحقيق ذلك, و أنا لا ألومك.
    I don't blame you. I'm pretty good lookin', aren't I? Open Subtitles أنا لا ألومك أنا أبدو جميل المنظر، ألست كذلك؟
    Mom, listen, I don't blame you for leaving, all right? Open Subtitles اسمعي يا أمّاه، أنا لا ألومك على المغادرة، حسناً؟
    I don't blame you for having the reaction that you did. Open Subtitles أنا لا ألومك على رد الفعل الذى قمت به أمس
    I don't blame you if you want me gone. Open Subtitles أنا لا ألومك إذا كنت تريد مني الذهاب
    You know, I don't blame you for being scared. Open Subtitles أنت تعلم، أنا لا ألومك على ما تشعر به من خوف
    I don't blame someone who's been through what you have to lack faith in someone like me. Open Subtitles أنا لا ألوم شخص الذي تم من خلال ما لديك تفتقر إلى الإيمان في شخص مثلي.
    I don't blame the RUC for turning my son into an informer. Open Subtitles أنا لا ألوم "شرطة الستر الملكيه" بأن حولو أبني إلى مخبر
    I don't blame Rachel or Cam for throwing caution to the wind. Open Subtitles أنا لا ألوم ريتشيل أو كام لرميهم الحذر والحيطة في مهب الرياح
    So I don't blame anyone for falling for her. Open Subtitles و أنا لا ألوم أحد بان يغرم بها
    I don't blame you for being scared, miss, not one little bit. Open Subtitles انا لا الومك كونك خائفة ،آنسة, ولا قليلا حتى.
    I don't blame her as you're the sort of man I like. Open Subtitles أنا لا ألومها على ذلك فأنت من نوعية الرجال الذي يعجبونني
    I don't blame you for kicking yourself right now. Open Subtitles انا لا ألومك لانك تقسو على نفسك الان
    Honey, I don't blame you. Open Subtitles حبيبتي ، أنا لا ألومكِ .. أنتِ عدتِ لتلك المرحلة
    That horse ain't too happy with me. I don't blame him. Open Subtitles إن هذا الحصان ليس سعيداً معي و أنا لا ألومه
    And, I don't blame you for telling Jack and Owen to stick a postponement. Open Subtitles ولا ألومكِ لرفضكِ اقتراح أوين وجاك بتأجيل العُرس
    Well, I don't blame you guys for wanting to stay out of it. Open Subtitles حسناً يا أصحاب لا ألومكم لأنكمأردتمأن تكونواخارجالموضوع.
    I don't blame the defendant that half of Americans are uninsured. Open Subtitles أنا لا أَلُومُ المتهمَ الذي نِصْف الأمريكان غير مُؤَمَّنون.
    I don't blame you for what your father did to me. Open Subtitles أنا لا أَلُومُك على ما أبّيكَ عَمِلَ لي.
    I don't blame her. Open Subtitles أنا لا أَلُومُها.
    I don't blame Jamal. Hakeem's better off without that money-grubbing bitch. Open Subtitles انا لا الوم جمال , حكيم بحال افضل من غير سافلة المال تلك
    Again, sir, with respect, after what you did to him, I don't blame him. Open Subtitles مرة اخرى سيدي مع فائق الاحترام بعدما فعلت معه انا لا الومه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more