"i don't care about" - Translation from English to Arabic

    • أنا لا أهتم
        
    • أنا لا يهمني
        
    • أنا لا أَهتمُّ
        
    • لا تهمني
        
    • انا لا اهتم
        
    • لا أهتم بشأن
        
    • أنا لا يهتمون
        
    • أنا لا أهتمّ
        
    • لا أحفل
        
    • أنا لا أكترث
        
    • انا لا أهتم
        
    • لم أعد أهتم
        
    • لا أعبأ
        
    • أنا لا أبالي
        
    • لا أبالي بشأن
        
    I don't care about some alien love baby, okay? Open Subtitles أنا لا أهتم بحب الأجانب للأطفال ، حسناً؟
    I don't care about forms, I wanna see my husband. Open Subtitles أنا لا أهتم بشأن الأستمارات أود أن أرى زوجي
    I don't care about that old horse if it's gonna worry you. Open Subtitles أنا لا يهمني ذلك الحصان العجوز إذا كان سيسبب لك القلق
    Right now,I don't care about limited resources. Open Subtitles الآن، أنا لا أَهتمُّ حول المصادرِ المحدودةِ.
    I don't care about looks or jobs Only guts Open Subtitles لا تهمني المظاهر أو الوظائف بل الجرأة فحسب
    Look, I don't care about who you are or what you do. Open Subtitles انظر انا لا اهتم حول من تكون انت او ماذا تفعل
    I don't care about facts, but since you love them so much, would you like to hear one? Open Subtitles أنا لا يهتمون الحقائق، ولكن منذ كنت أحبهم كثيرا، و تريد أن تسمع واحد؟
    Daddy, I don't care about no Indian village. All I want... Open Subtitles الأبّ، أنا لا أهتمّ به لا قرية هندية قليلا كلّ أنا أريد أعمل
    I don't care about this city or its security, but the Ark brand is a different matter entirely. Open Subtitles أنا لا أهتم بهذه المدينة أو أمن هذه المدينة ولا كن سمعت أرك شيءٌ مختلف كلياً
    I left my husband, and... and I don't care about the money. Open Subtitles لقد تركت زوجي و .. أنا لا أهتم . بشأن المال
    I don't care about your vampire politics! Open Subtitles أنا لا أهتم بالسياسة مصاصي الدماء الخاصة
    See, I don't care about sex, age, just motive and opportunity. Open Subtitles كما ترين أنا لا أهتم بالجنس أو السن فقط الدافع و الفرصة
    You know, I don't care about being rich or famous, dude. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا يهمني كونها غنية أو مشهورة، المتأنق‎.
    I don't care about anything except for getting him. Open Subtitles أنا لا يهمني أي شيء باستثناء الحصول عليه.
    Look, I don't care about going to jail, it's part of the job. Open Subtitles النظرة، أنا لا أَهتمُّ حول دُخُول السجنّ، هو جزءُ الشغلِ.
    I don't care about the piracy ideology, copyright or politics. Open Subtitles لا تهمني القرصنة،الإديولوجيا حقوق الطبع و النشر أو السياسة
    I don't care about curtain calls, but there's a baseball game out there that we need to win, and Mike gives us the best chance at doing that. Open Subtitles انا لا اهتم بقرارات الإدارة لكن هنا تجري مباراة بايسبول ونحتاج الفوز
    I don't care about your poorly researched theories or your disastrous experiments. Open Subtitles أنا لا يهتمون بك نظريات ضعيفة بحث أو التجارب الكارثية الخاصة بك.
    I don't care about the money. That's not what i'm talking about. Open Subtitles أنا لا أهتمّ بالمال، هذا ليس ما أتحدّث عنه
    Your fascinating unfinished business I don't care about. Get out of my head. Open Subtitles أجل، عملك العالق الخلّاب الذي لا أحفل به.
    - I don't care about them. - They're looking to blame somebody. Open Subtitles أنا لا أكترث لهم - إنهم يبحثون على شخص ليلوموه -
    I don't care about the same stuff kids in Beverly Open Subtitles انا لا أهتم بنفس اشياء اولاد بيفرلي هيلز
    Just because you did what you did doesn't mean that I don't care about you anymore. Open Subtitles ليس لأنك فعلت مافعلته يعني بأنني لم أعد أهتم بشأنك
    And for once, I don't care about your drama. I don't give a damn if you shut your humanity off. Open Subtitles ولمرّة، لا أعبأ بدراما حياتك، ولا أحفل بإخمادك لإنسانيتك.
    I don't care about the lives you save; Open Subtitles أنا لا أبالي بالحيوات التي تنقذها، بل أبالي بحياتك فحسب.
    I don't care about the people you work with. I just want to see you. Open Subtitles لا أبالي بشأن الذين تعملين معه أردت رؤيتكِ فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more