"i don't care if you" - Translation from English to Arabic

    • لا يهمني إذا كنت
        
    • لا يهمني إن كنت
        
    • أنا لا أهتم إذا كنت
        
    • أنا لا أَهتمُّ إذا أنت
        
    • لا يهمني اذا كنت
        
    • لا يهمني ان كنت
        
    • لا أهتم إن كنت
        
    • لا أبالي إن كنت
        
    • انا لا اهتم اذا كنت
        
    • لا اهتم ان كنت
        
    • لا يهمني إن كنتِ
        
    • لا يهمني لو كنت
        
    • لا أهتم إن كان
        
    • لا أهتم ان
        
    • لا أهتمّ إذا كنت
        
    And I don't care if you were a willing participant or not. Open Subtitles وأنا لا يهمني إذا كنت أحد المشاركين على استعداد أم لا.
    Look, Gary, I don't care if you're a bigot or a racist. Open Subtitles انظر , جاري , لا يهمني إذا كنت متعصب أو عنصري
    I don't care if you're a psychic or an alien or God-knows-what Open Subtitles لا يهمني إن كنت روحاني أو فضائي أو يعلم الله ماذا
    I don't care if you are the perfect score. Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كنت صاحبت النتيجة المثالية
    I don't care if you have to hop to the altar. Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ إذا أنت يَجِبُ أَنْ تَقْفزَ إلى المذبحِ.
    I don't care if you got 33 left, okay? Open Subtitles لا يهمني اذا كنت حصلت على 33 اليسار , حسنا؟
    I don't care if you need F22s from the fucking moon! Just do it! Open Subtitles لا يهمني ان كنت تحتاج اف 22 من القمر فقط نفذ الأمر
    I don't care if you give birth while doing it. Open Subtitles لا أهتم إن كنت ستنجبين و أنت تقومين بالعمل.
    I don't care if you are the big jock around here, you still have to study when it comes to my class. Open Subtitles لا أبالي إن كنت الفتى الكبير هنا لازال عليك أن تدرس عندما تأتي لصفي
    I don't care if you were trained by a ninja. Open Subtitles لا يهمني إذا كنت تم تدريبهم من قبل النينجا
    I don't care if you're 17, you're not staying here alone. Open Subtitles لا يهمني إذا كنت 17، لا يقيمون هنا وحدها.
    You want to live, but I don't care if you die. Open Subtitles تريد أن تعيش، ولكني لا يهمني إذا كنت ميت
    Well, maybe I don't care if you don't like it. Open Subtitles حسنا، ربما لا يهمني إذا كنت لا ترغب في ذلك.
    I don't care if you got your orders from Jesus Christ himself as he hung on the cross. Open Subtitles لا يهمني إن كنت تأخذ أوامرك من يسوع نفسه بينما كان يصلب.
    Well, I don't care if you are the spawn of hell. Open Subtitles حسناً, أنا لا أهتم إذا كنت بذرةً من الجحيم
    I don't care if you're a 1950s radio broadcaster. Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ إذا أنت مذيع إذاعي في الخمسيناتِ
    Man, I don't care if you are in a wheelchair. If you do that again... Open Subtitles لا يهمني اذا كنت على كرسي متحرك لو فعلت ذلك ثانية
    I don't care if you need F22s from the fucking moon! Just do it! Open Subtitles لا يهمني ان كنت تحتاج اف 22 من القمر فقط نفذ الأمر
    I don't care if you like us' cause we don't like you. Open Subtitles لا أهتم إن كنت تحبيننا، لأننا لا نحبك أنت انسانة سيىة
    Look, I don't care if you do own the building. Open Subtitles اسمع، لا أبالي إن كنت تملك المبنى.
    I don't care if you're doing this for Ted and not Edgar, Open Subtitles انا لا اهتم اذا كنت تفعل ذلك من اجل تيد و ليس ادجار
    I don't care if you had a difficult childhood. Open Subtitles لا اهتم ان كنت قد حظيت بطفوله صعبه
    - I don't care if you fire me. I am putting you back out there. It's time. Open Subtitles لا يهمني إن كنتِ ستطرديني ، لقد اظهرتكِ للعالم الخارجي ، فقد حاون وقت هذا
    I don't care if you wear the green apron and serve fancy coffee to a jerk talking on his Bluetooth. Open Subtitles لا يهمني لو كنت ترتدي المئزر الأخضر وتُقدّم القهوة لأحمق يتحدّث عبر البلوتوث.
    I don't care if you have an audition for Equus. Open Subtitles لا أهتم إن كان لديك اختبار أداء لمسرحية "أكواس".
    Honestly, I don't care if you win or you lose, okay? Open Subtitles بصراحه , لا أهتم ان فزت ام خسرت, حسنا ؟
    I don't care if you believe me or not Open Subtitles أنا لا أهتمّ إذا كنت تصدقني أم لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more