"i don't have a lot" - Translation from English to Arabic

    • ليس لدي الكثير
        
    • لا أملك الكثير
        
    • ليس لديّ الكثير
        
    • ليس لدي متسع
        
    • ليس لدى الكثير
        
    • أنا ما عِنْدي الكثير
        
    • لا املك الكثير
        
    • ليس عندي الكثير
        
    • ليس لدي العديد من
        
    I don't have a lot of friends that are girls. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الأصدقاء التي هي الفتيات.
    I don't have a lot of regret in my life. Open Subtitles لم يجدي نفعا ليس لدي الكثير من الندم في حياتي
    We've only been together nine months, so I don't have a lot of those, but... Open Subtitles لقد كنا فقط مع بعضنا لتسع اشهر لذا ليس لدي الكثير من هذه لكن
    Sadly, I don't have a lot of time to read fiction. Open Subtitles من المحزن، أنا لا أملك الكثير من الوقتِ لقِراءة القصةِ.
    Listen close. I don't have a lot of time. Open Subtitles إسمعيني بتمعن ، ليس لديّ الكثير من الوقت
    Look, I don't have a lot of time, okay? Open Subtitles انظري، ليس لدي متسع من الوقت حسنا ؟
    I want details, John and I don't have a lot of time. Open Subtitles "أريد التفاصيل يا " جون وأنا ليس لدي الكثير من الوقت
    Ok, Monica, look, I'm gonna keep this 100 because I don't have a lot of time. Open Subtitles حسننًا, مونيكا, سوف أكون سريعه جدًا لإنه ليس لدي الكثير من الوقت
    The fact is I don't have a lot of firsthand knowledge of this stuff. Open Subtitles الحقيقة هي أنا ليس لدي الكثير من المعرفةالمباشرةلهذةالأمور.
    I don't have a lot of female friends, and I'm guessing you don't, either. Open Subtitles انا ليس لدي الكثير من الصديقات و انا أظن انك انتِ كذلك ايضاً
    I don't have a lot of girlfriends or half sisters. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الصديقات أو الأخوات نصف.
    That's why I don't have a lot of clients. Open Subtitles هذا هو السبب في أنه ليس لدي الكثير من العملاء
    I don't have a lot of time. I have a lead on a story. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت عندي دليل حول قصة
    I don't have a lot of experience in the romance department. Open Subtitles بأنني ليس لدي الكثير مِن التجربةِ في قسمِ الرومانسيةَ.
    I don't have a lot in common with a bunch of fraternity guys. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الأمور المشتركة مَع مجموعة رجالِ الأخويةِ.
    I don't have a lot in common with {/a bunch of}fraternity guys. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الأمور المشتركة مَع رجال الأخويةِ.
    You're a big guy. I don't have a lot that fits you. Open Subtitles أنت رجل كبير، لا أملك الكثير الذي يناسبك
    Olivia, I understand it's a lot to take in, but I don't have a lot of time here. Open Subtitles أوليفيا أنا أتفهم أن ذلك من الصعب استيعابه ولكنني لا أملك الكثير من الوقت هنا
    Okay, go ahead, just make it quick'cause I don't have a lot of time for taunting this morning. Open Subtitles حسنًا ، تفضلي ، لكن إجعليه سريعًا لأنه ليس لديّ الكثير من الوقت للسخرية هذا الصباح
    Listen, I don't have a lot of time to explain. Open Subtitles أنصت، ليس لدي متسع من الوقت ﻷفسر لك
    Mr. Coldwater, I don't have a lot of time at the moment. Open Subtitles سيد كولواتر ليس لدى الكثير من الوقت فى هذه اللحظة
    I don't have a lot of family of my own, so getting to know you is sort of special for both of us. Open Subtitles أنا ما عِنْدي الكثير مِنْ عائلةِ ملكِي، يَتعرّفُ عليك لذا نوعُ خاصِّ لكِلانَا.
    Dean, I don't have a lot of time, so listen. Open Subtitles دين , لا املك الكثير من الوقت , اسمع
    I don't have a lot of stuff from the old days, but I did find this. Open Subtitles ليس عندي الكثير من الأشياء من الأيام الغابرة لكنني وجدت هذا
    Look, Connie, I don't have a lot of marketable skills. Open Subtitles اسمعي كوني ، ليس لدي العديد من المهارات الوظيفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more