"i don't have much" - Translation from English to Arabic

    • ليس لدي الكثير
        
    • لا أملك الكثير
        
    • أنا لم يكن لديك الكثير من
        
    • ليس لديّ الكثير من
        
    • ليس معي الكثير
        
    • ليس عندي الكثير
        
    • ليس لدى الكثير
        
    • ليس لدي متسع من
        
    • لا يوجد لدي الكثير
        
    • لا املك الكثير من
        
    • ليس لديّ متّسع من
        
    • فليس لدى
        
    I don't have much of an appetite right now. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الشهية في الوقت الحالي
    I don't have much to live for these days. Open Subtitles ليس لدي الكثير لأحيا من أجله هذا الأيام.
    I don't have much time. She's being reassigned in 2 days. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت سوف يعاد تعيينها بعد يومان
    Hello, everyone. I'm afraid I don't have much news. Open Subtitles مرحباً جميعاً، للأسف لا أملك الكثير من الأخبار
    I don't have much use for an alter ego. Open Subtitles أنا لم يكن لديك الكثير من استخدام للالصنو.
    I don't have much, but I'II pay you What I can. Open Subtitles ليس لديّ الكثير من المال لكني سأدفع ما أقدر عليه
    As an interim prime minister, I don't have much time. Open Subtitles باعتباره رئيسا مؤقتا للوزراء، ليس لدي الكثير من الوقت.
    I'm long overdue to a trip to my dispensary, so I don't have much. Open Subtitles لقد تأخر الوقت كثيرا بالنسبة لي لرحلة إلى أدويتي، لذلك ليس لدي الكثير.
    I don't have much anymore, but what I do have, I'm happy to give. Open Subtitles ليس لدي الكثير بعد الآن ولكن كل ما ملكت شيء انا سعيد بأن اعطيه لأحد
    Now I don't have much yet, but... I think it's big. Open Subtitles الآن ليس لدي الكثير ولكنني اعتقد انه شئ هام
    Well, I don't have much time. Maybe enough for a salad. Open Subtitles حسناً، ليس لدي الكثير من الوقت ربما ما يكفي لتناول سلطة
    Whatever it is, it had better be good I don't have much time. Time is money Open Subtitles مهما كان الأمر، أتمنى أن يكون جيّداً، ليس لدي الكثير من الوقت، الوقت هو المال.
    I don't have much credit that I can take but I'm really proud of who you are. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الفضل لكي أحصل عليه ولكنني فخورة للغاية بما أنتي عليه
    I don't have much for you guys. Open Subtitles ليس لدي الكثير لكما الحارسان كانا رجلين صالحين
    It's a luxury I don't have much time for at the moment. Open Subtitles الثقة ترفـًا ليس لدي الكثير من الوقت لها الآن
    I don't have much to leave, few possessions, no money really. Open Subtitles لا أملك الكثير لأورّثه بعض الأملاك, ليست ذا قيمة حقيقية
    I don't have much time to follow football. Open Subtitles أنا لا أملك الكثير من الوقت لمتابعة كرة القدم
    I don't have much of a choice, do I? Open Subtitles أنا لم يكن لديك الكثير من الخيارات، هل؟
    I don't have much time, so I'm going to show you how to get the next piece of the plan and explain on the way. Open Subtitles ليس لديّ الكثير من الوقت، لذا سأريكم كيفيّة الحصول على القطعة التالية من الخطّة وسأشرحها في طريقي.
    Listen, I don't have much, but... you're welcome to whatever you need. Open Subtitles اسمعوا ، ليس معي الكثير ولكن خذوا كل ما تحتاجون إليه
    Maybe you're not getting this situation, but, I don't have much free time to be your play buddy Open Subtitles ربما انت تريد الستمرار ولك ليس عندي الكثير من الوقت للعب معك
    I don't have much time, and I can't do what I should. Open Subtitles ليس لدى الكثير من الوقت ولا أنا أستطيع فعل ما يجب
    I don't have much time, man. The fuckers are closing in. Open Subtitles ليس لدي متسع من الوقت يا رجل، إقترب موعد أولئك الأوغاد
    That's all right. I don't have much of a tolerance. Open Subtitles لا بأس لا يوجد لدي الكثير لأحتفل به
    And I need a transplant, and they say I don't have much time, so when I heard that you were willing, Open Subtitles و احتاج لعملية زرع و يقولون انني لا املك الكثير من الوقت لذا عندما سمعت انك راغب
    I don't have much time. Open Subtitles ليس لديّ متّسع من الوقت.
    well, then I guess I better hurry up then. I don't have much time. Open Subtitles حسناً ,أعتقد أننى يجب أن أُسرع فليس لدى وقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more