"i don't know what else" - Translation from English to Arabic

    • أنا لا أعرف ماذا
        
    • لا أعلم ماذا
        
    • لا أعرف ما الذي
        
    • أنا لا أَعْرفُ الذي ما عدا
        
    • لا أعرف شيئاً آخر
        
    • لا أعلم ما الذي
        
    • ليس لدي شيء اخر
        
    • لا اعلم ماذا
        
    • لا أعرف شيء آخر
        
    • لا أعرف ماذا عساي
        
    • لا أعرف ماذا يمكنني
        
    • انا لا اعرف ماذا
        
    • لا ادري ماذا
        
    • لستُ أدري ماذا عساي
        
    • لا أدري ماذا أفعل غير
        
    If this isn't it, then I don't know what else to do. Open Subtitles إذا كان هذا ليس هو، ثم أنا لا أعرف ماذا تفعل.
    Look, Barry, I don't know what else I can do to prove to you I'm on your side. Open Subtitles نظرة، باري، أنا لا أعرف ماذا يمكنني أن أفعل لأثبت لك أنا على الجانب الخاص بك.
    Look, I don't know what else to do but beg. Open Subtitles إنظري, لا أعلم ماذا عليّ أن أفعل غير الترجي
    I'm sorry, but I don't know what else to do. Open Subtitles أناآسف , ولكنّي لا أعرف ما الذي علي فعله
    I don't know what else to do. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ الذي ما عدا ذلك لأعْمَلُ.
    I don't know what else to do. Open Subtitles لا أعرف شيئاً آخر لفعله
    I don't know what else I can tell you. Open Subtitles لا أعلم ما الذي بأمكاني أخبارك أياه أيضًا
    Well, this is all I brought, so I don't know what else you want me to wear. Open Subtitles حسنا، هذا هو كل ما أحضرت، لذلك أنا لا أعرف ماذا تريد مني أن ارتداء.
    I'm sorry if you don't believe me, but I don't know what else to say. Open Subtitles أنا آسف إذا كنت لا تصدقني، ولكن أنا لا أعرف ماذا أقول.
    Come on, man. I drove all the way from Miami. I don't know what else to tell you. Open Subtitles يا رجل قدت طول الطريق من ميامي أنا لا أعرف ماذا أقول لك
    Well, I don't know what else to call it, Monk. Open Subtitles حسنا ، أنا لا أعرف ماذا أن نسميها ، مونك.
    I don't know what else to do. I have to do something. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أفعل يجب علي القيام بشيء ما.
    I don't know what else to tell you. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أقول لك غير ذلك
    Babe, honestly, I don't know what else to say. Open Subtitles حبيبتي، بأمانة، أنا لا أعلم ماذا أيضاً ليُقال.
    Honestly, I don't know what else I could do for you. Open Subtitles بصدق لا أعلم ماذا يمكنني فعله لك غير ذلك
    Well son, I don't know what else to tell you, except, she's a liability. Open Subtitles حسنًا، يا بني، لا أعرف ما الذي عليّ قوله سوى أنها شبهه علينا
    I don't know what else to do. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ الذي ما عدا ذلك ليَعمَلُ.
    I don't know what else to try. Open Subtitles . لا أعرف شيئاً آخر لنجربه
    I don't know what else to say to you that I haven't already said. Open Subtitles لا أعلم ما الذي علي قوله لك ولم أقلهمن قبل
    I don't know what else to say to you. Open Subtitles ليس لدي شيء اخر لأقوله لك
    So, I don't know, what else am I gonna do? Open Subtitles حقيقة, لا اعلم ماذا سأفعل غير هذا ايضاً؟
    With witches' blood. I don't know what else to do. Open Subtitles لكن بدماء ساحرات، إضافةً إنني لا أعرف شيء آخر
    I don't know what else to say. Open Subtitles لا أعرف ماذا عساي أن أقول
    Mr. Goodrich, I don't know what else to tell you. Open Subtitles سيد كودريش انا لا اعرف ماذا اقول لك
    I mean, I don't know what else we can do. Open Subtitles اعني , لا ادري ماذا يمكن ان نفعل اكثر من ذلك ؟
    You won't come with me to the Capital even I begged you to. I don't know what else to say. Open Subtitles لن ترافقيني للعاصمة حتّى إن توسّلتك، لستُ أدري ماذا عساي أقول.
    I don't know what else to do. What else am I supposed to do? Open Subtitles لا أدري ماذا أفعل غير ذلك ماذا يـُفترض أن أفعل غير ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more