"i don't know what i" - Translation from English to Arabic

    • لا أعرف ماذا
        
    • أنا لا أعرف ما
        
    • لا أعلم ماذا
        
    • لا أعلم ما الذي
        
    • لا أعرف ما الذي
        
    • لا أدري ماذا
        
    • لا أدري ما
        
    • لا اعلم ماذا
        
    • لا اعرف ماذا
        
    • لا أعرف مالذي
        
    • أنا لا أَعْرفُ الذي
        
    • أنا لا أعلم ما
        
    • لا اعرف ما
        
    • لا اعلم ما
        
    • أنا لا أَعْرفُ ما
        
    I don't know what I'd do if anything happened to you. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا سأفعل إذا حدث أي شيء لك
    If anything happened tonight, I don't know what I'd do. Open Subtitles إذا حدث أي شيء الليلة لا أعرف ماذا سأفعل
    I don't know what I would have done if you weren't here. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنت قد فعلت إذا لم تكن هنا.
    I don't know what I would do if I couldn't dance. Open Subtitles لا أعلم ماذا كنت سأفعل إن لم أستطع أن أرقص
    Never really met her, so I don't know what I missed. Open Subtitles أنا لم أرها أبداً, لذا لا أعلم ما الذي افتقدته
    I don't know what I saw, and I don't know what to think about what I saw. Open Subtitles لا أعرف ما الذي رأيتهُ، ولا أعرف ما الذي يجب أن اظنهُ بشأن ما رأيته
    And as your best friend, I don't know what I would do if anything happened to you. Open Subtitles و بصفتي صديقتك المقربة لا أدري ماذا كنت لأفعل لو أصابك مكروه
    Imagine that director telling me I'm overacting in the first scene... and I don't know what I'm saying. Open Subtitles تخيل أن هذا المخرج يقول أننى أتصنع فى المشهد الأول و أننى لا أعرف ماذا أقول
    Look, I don't know what I did, but it felt real. Open Subtitles اسمع, انا لا أعرف ماذا فعلت ولكنني شعرت انه حقيقة
    I don't know what I did with my pepper spray. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا فعلت برذاذ الفلفل الخاص بي
    We're flying blind, so I don't know what I'm doing. Open Subtitles نحن نحلق كالأعمى لذلك أنا لا أعرف ما أفعله
    I don't know what I would have done without my little sister. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يمكن أن القيام به دون شقيقتي الصغرى.
    I don't know what I'm supposed to do with the damn thing, other than keep it on me at all times. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنا من المفترض لا علاقة له بشيء، البعض من الحفاظ على لي في جميع الأوقات.
    I don't know what I want. I can't be trusted. Open Subtitles لا أعلم ماذا أريد , لا يمكن الوثوق بكلامي
    Yeah, man I don't know what I would've done without the Navy. Open Subtitles لا أعلم ماذا كان سوف يجري لي إذا لم أنضّم للبحرية.
    I'm just angry all the time. And I don't know what I'm supposed to do about it. Open Subtitles إنني غاضب طوال الوقت ، و لا أعلم ما الذي يتوجب علي فعله حيال ذلك
    I'm glad it wasn't me. I don't know what I'd have done. Open Subtitles الحمد لله لم تكن أنا لا أعرف ما الذي كنت سأفعله
    We are. I mean, I don't know what I would do without this guy. Open Subtitles نحن كذلك ، أعني لا أدري ماذا أفعل من دون هذا الرجل
    It was years ago, Kylie. I don't know what I saw. Open Subtitles لقد كان منذ سنوات, كايلي لا أدري ما الذي رأيته
    I don't know what I expected him to say, but he said, "I'm not happy either," Open Subtitles انا لا اعلم ماذا توقعت منه ليقول لكن هو قال أنا لست سعيد أيضا
    I thought... Oh, I don't know what I thought. Open Subtitles كلا ولاكني اعتقدت لاكني لا اعرف ماذا اعتقدت
    Look, I don't know what I can and can't do with you. Open Subtitles أنا لا أعرف مالذي أستطيع فعله معك و مالذي لا أستطيع
    I don't know what I'm doing to peoples' lives. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ الذي أَعْملُة إلى حياةِ الناسِ
    I... I don't know what I should do, like... Open Subtitles أنا.. أنا لا أعلم ما يجب عليّ فعله
    I don't know what I would've done if you hadn't been here. Open Subtitles . لا اعرف ما الذي كان سيحصل ان لم تكن هناك
    I don't want to sound like an annoying duckling, but, um, I don't know what I'd do without you. Open Subtitles لا اريد ان ابدو غبية لا اعلم ما سأفعله بدونك
    I don't know what I'd have done without you. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أنا كُنْتُ سَأَعْملُ بدونك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more