"i don't miss" - Translation from English to Arabic

    • لا أشتاق
        
    • لا أفتقد
        
    • انا لا افتقد
        
    • لا أفوت
        
    • لا يفوتني
        
    • أنا لا تفوت
        
    • أنا لا يغيب
        
    • لا اشتاق
        
    • لا أخطئ
        
    • لا افتقده
        
    • لا أفتقده
        
    • لا أفتقدها
        
    • لا أفوّت
        
    But I can't really say I don't miss it. Open Subtitles لكن لا أسطيع القول أنّي لا أشتاق للتّدخين
    I mean, I don't miss her if I do, which is just extra weird. Open Subtitles أعني، أنا لا أشتاق لها إذا مارست الجنس، اي انهُ غريب بأمتياز فحسب.
    I don't miss it, but things were a lot simpler. Open Subtitles لا أفتقد العيش هنا، لكن الوضع كان أبسط بكثير.
    You know, I don't miss the kids who grew up so privileged they didn't even know what they had. Open Subtitles هل تعرف ، لا أفتقد الأطفال الذين كبروا محظوظين لدرجة أنهم حتي لا يعرفوا ما لديهم
    I don't miss my mother because I don't remember her. Open Subtitles انا لا افتقد امي لأنني لا اذكرها اصلاً
    All right, Bannister... can you at least give me a ride so I don't miss my funeral? Open Subtitles حسناً , يا بانستر هل يمكن ان توصلني على الأقل ,لكي لا أفوت جنازتي ؟
    Can we move our sessions so I don't miss library time, but I do miss gym? Open Subtitles هل يمكنن نقل جلستنا بحيث لا يفوتني فترة المكتبة لكن يفوتني فترة التمارين؟
    Hey, but not being in touch with my family, not being able to talk to anybody, I don't miss that. Open Subtitles مهلا , ولكن لا يجري في اتصال مع عائلتي , عدم القدرة على التحدث الى أي شخص , أنا لا تفوت ذلك.
    I don't miss much. Open Subtitles أنا لا يغيب كثيرا.
    Tell you the truth, I don't miss' em much. Open Subtitles لأكون صادقا معكِ ، أن لا أشتاق إليه.
    It's not that I'm not feeling this, that I don't miss her. Open Subtitles ليس كأني لاأشعر بشيئ, أو أني لا أشتاق لها
    I don't miss dating. That's lies and pretense. I do miss the sex. Open Subtitles لا أشتاق للمواعدة ، هي أكاذيب وتوتر لكنني أشتاق للجنس.
    I don't miss tacos, chips and guac. Open Subtitles لا أشتاق التاكو ورقائق البطاطس
    I have moved on, I don't miss the job at all. Open Subtitles لقد فعلت، وأنـا لا أفتقد تلك الوظيفة البتة.
    All right, maybe a little bit, but, um, I don't miss this kind of action. Open Subtitles حسناً ربما القليل منه ولكني لا أفتقد هذا النوع من العمل
    I don't miss city life one bit. Open Subtitles أنا لا أفتقد لحياة المدينة ولو قليلًا حتى
    That's another reason I don't miss nursing. Open Subtitles هذا سبب آخر يجعلنى لا أفتقد مهنة التمريض
    Hey. I don't miss people. Open Subtitles انا لا افتقد الاناس
    Well, I don't miss a council meeting. I don't miss a community meeting or a protest. Open Subtitles حسناً، لا أفوت اجتماع المجلس أو اجتماعات المجتمع أو مظاهرة
    I just wanna know just so I don't miss it. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف لكي لا يفوتني شيء
    I don't miss... Open Subtitles أنا لا تفوت...
    I don't miss the air force. Open Subtitles أنا لا يغيب عن سلاح الجو.
    I don't miss having a psychopath in my outer office, no. Open Subtitles لا اشتاق الى شخص مضطرب عقلياً فى مكتبى الخارجى
    If I was interested in hurting the wolves, you'd be my target. And when I go after someone, I don't miss. Open Subtitles لو وددت إيذاء الذئاب، لاستهدفتكِ، وإنّي حين أستهدف أحدًا، لا أخطئ.
    One thing I don't miss: American women. Open Subtitles شيء واحد الذي أنا لا افتقده المراه الاميركية
    Yeah, that's one thing I don't miss about Portland. Open Subtitles نعم ، هذا هو الشيء الوحيد الذي لا أفتقده في بورتلاند
    I had a wife. She's gone now, and believe me, I don't miss her. Open Subtitles كانت لدي زوجة لقد غادرت الآن و صدقيني أنا لا أفتقدها
    Tell you one thing, I don't miss the paperwork. Open Subtitles سأقول لك شيئاً واحداً , أنا لا أفوّت العمل المكتبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more