"i don't need any" - Translation from English to Arabic

    • لا أريد أي
        
    • لا أحتاج أي
        
    • لا أحتاج لأي
        
    • أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أيّ
        
    • لست بحاجة إلى أي
        
    • لا أحتاج أيّ
        
    • لا أحتاج إلى
        
    • لا احتاج
        
    • لا أريد أية
        
    • لست بحاجة لأي
        
    • لا اريد اي
        
    • أنا لا أحتاج
        
    • لا أحتاج لأية
        
    • لستُ بحاجة إلى أيّ
        
    • لست بحاجه لأي
        
    And that's good because I don't need any more court dates. Open Subtitles و هذا جيد لأنني لا أريد أي جلسات بقاعة المحكمة.
    I don't need any protein. Oh! I feel like the universe is telling you differently. Open Subtitles لا أحتاج أي بروتين. أشعر أن الكون يقول لك عكس ذلك.
    Okay, well, look, I don't need any of this stuff. Open Subtitles حسناً أنظر أنا لا أحتاج لأي من هذه الأغراض
    I don't need any suggestions from you two clowns. Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أيّ إقتراحات منك مهرّجان.
    But I don't need any those reality which force me to believe that my past is falsehood. Open Subtitles ولكن أنا لست بحاجة إلى أي واقع يجبرني على الاعتقاد بأن حياتي الماضية هي كذب
    I don't need any time. I want to start on the steroids. Open Subtitles لا أحتاج أيّ مهلة، أريد البدء بالستيرويدات
    I don't need any of your preaching and prancing in here, you hear? Open Subtitles أنا لا أحتاج إلى أي من مواعظك و خطاباتك هنا أتفهمني؟
    After everything that's happened, I don't need any more proof. Open Subtitles وبعد كل ماحدث .أنا لا احتاج لأي دليل آخر
    I don't need any guff from the fellas that work for me. Open Subtitles لا أريد أي كلام من الاشخاص الذين يعملون لدي
    Okay, now, I don't need any ass tagging. Open Subtitles ‫حسنا ، الآن لا أريد أي ‫ملصقات على المؤخرة
    I don't need any special help. I can do this on my own. Open Subtitles انا لا أريد أي مساعدة خاصة يمكنني فعل هذا لوحدي
    But I can do this on my own. I don't need any help. Open Subtitles لكن أستطيع أن أقوم بهاذا بنفسي لا أحتاج أي مساعدة
    Honestly, to be quite honest with you, I don't need any girls. Open Subtitles بصدق, لأكون صادقا معك لا أحتاج أي فتيات.
    I don't need any help from the boy of steel. Open Subtitles أنا لا أحتاج لأي مساعدة من فتى الفولاذ
    No,I don't need any help,okay? Open Subtitles لا، لا أحتاج لأي مساعدة، حسناً ؟
    I don't need any monsters to do my job. Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أيّ وحوش لتَعمَلُ شغلُي.
    I don't need any tech to tell me you're upset about something. Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أيّ تقنية لإخْباري أنت منزعج بشأن الشيءِ.
    I don't need any water, but I gotta get into that bathtub soon. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أي ماء، ولكن أنا فلدي ندخل في حوض الاستحمام قريبا.
    - I'm here to help you. - I don't need any help. Open Subtitles ـ أنا هنا لمساعدتكِ ـ أنا لا أحتاج أيّ مساعدة
    I work here, so I don't need any approvals. Open Subtitles إنني أعمل هُنا، لذا لا أحتاج إلى أي موافقة.
    - What you doing here? - Bravo November 4-5. I'm code six, I don't need any backup, I know this fella. Open Subtitles ماذا تفعل هنا؟ لا احتاج أي دعم انا اعرف هذا الرجل
    I don't need any portion, thank you. Open Subtitles لا أريد أية جرعات طبية شكراً لك
    I don't need any of her baby aspirin. Open Subtitles لست بحاجة لأي من أسبرين طفلها.
    I don't need any loan. I am already in debt. Open Subtitles انا لا اريد اي قرض انا ملئ بالديون حالياً
    I don't need any consistency in the questions, do I? Open Subtitles لا أحتاج لأية تناسق في الأسئلة, أليس كذلك
    I don't need any other magic to get what I want. Open Subtitles لستُ بحاجة إلى أيّ سحر آخر لأصل إلى مُبتغاي.
    I don't need any city contracts. Open Subtitles أنا لست بحاجه لأي عقود من المدينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more