I don't suppose I could hang on to my gun? | Open Subtitles | أنا لا أفترض أنا يمكن أن يتعطل إلى مسدسي؟ |
I don't suppose you came with any concrete ideas. | Open Subtitles | لا أفترض أنك أتيت بأفكار مضادة لدي واحدة |
I don't suppose you'd like a complimentary mum for Mum's Day? | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تودي مجاملة للأم في عيد الأم ؟ |
I don't suppose you've spent money on something you can return? | Open Subtitles | لا أعتقد أنك أنفقت مالك على شيء لا يمكنك بيعه؟ |
I don't suppose God's decided to share any wisdom on the matter. | Open Subtitles | لا أظن أن الإله قرر مشاركتنا بأي مساعدة عن هذا الأمر |
I don't suppose you'd be willing to phone me, major. | Open Subtitles | لا اعتقد انك تستطيع التحدث معي على الهاتف الآن |
I don't suppose Uncle G was after her for intellectual companionship. | Open Subtitles | لا أفترض ان عمى سعى ورائها حبا فى صحبتها الثقافية |
I don't suppose there's anything I could say or do that would convince you that I'm not lying, that I'm honestly trying to change. | Open Subtitles | أنا لا أفترض أن هناك أي شيء يمكنني قوله أو فعله, يمكنه أن يقنعك أنني لا أكذب وأني أحاول بصدق أن أتغير, |
I don't suppose you recognize any of these three notes? | Open Subtitles | لا أفترض أنك تعرف أي من هذه النغمات الثلاث؟ |
I don't suppose you can really blame the fat lady though, when a woman has lost her figure that way. | Open Subtitles | أنا لا أفترض أنت يمكن أن تلوم حقا السيدة السمينة، مع ذلك، عندما إمرأة فقدت رقمها ذلك الطريق. |
I don't suppose they have fax machines on elephants. | Open Subtitles | لا أفترض بأن لديهم أجهزة فاكس على الفيلة |
I don't suppose I can hide the truth from you any longer. | Open Subtitles | لا أعتقد بأني أستطيع أن أخفي عنك الحقيقة أطول من ذلك |
I gotta go out. I don't suppose there's anything for dinner? | Open Subtitles | يجب أن أخرج لا أعتقد أن هناك أى شيء للعشاء |
I don't suppose we could have that in writin'? | Open Subtitles | لا أعتقد أن بإمكاننا إستلام هذا الأمر كتابة |
I don't suppose they said anything in Denver about the tragedy we had up here... during the winter of 1970. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنهم قالوا اي شيئ فى دينفر حول المأساه التى حدثت هنا خلال شتاء عام 1970 |
I don't suppose you happen to know the Stargate address. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تعلم عنوان بوابة النجوم لهذا الكوكب |
I don't suppose the Clean Teen dances much? Oh, please. | Open Subtitles | أنا لا أظن أن جماعة نظافة المراهقين يرقصون كثيراً |
I don't suppose any of us truly enjoy living on this island. | Open Subtitles | لا أظن أن أيّ منا يستمتع بالعيش على هذه الجزيرة حقاّ |
I don't suppose he's following me, disguised as a crow | Open Subtitles | انا لا اعتقد انه يلحق بي وهو متنكر كالغراب |
I don't suppose you have any experience with teenagers? | Open Subtitles | أنا لا افترض بأن لديك أي خبرة مع المراهقين؟ |
I don't suppose any of you have heard of Jackie Robinson. | Open Subtitles | أنا لا أَفترضُ ان اي واحد منكم سَمعَ عن جاكي روبنسن. |
I don't suppose you recall where I left my slippers. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّك تذكرين أين تركت خفّي. |
But I don't suppose you'll just be gazing in each other's eyes... | Open Subtitles | ولكنني لا أتوقع أن أحدكما سيكتفي بمجرد التحديق في عيني الآخر |
I don't suppose you even considered apologizing to her for stealing her choreography? | Open Subtitles | لا أفترضُ حتى أنكِ فكرتِ في الاعتذار لها بـ خصوص سرقة رقصتها ؟ |
I don't suppose when you and Jenny were rolling around in that freezer you covered up? | Open Subtitles | انا لا افترض انه عندما كنت انت وجينى تمرحان فى ارجاء غرفة التجميد تلك, انك استترت؟ |
I don't suppose you can get out of my house like I asked. | Open Subtitles | ولا أعتقد أنك سوف تخرج من منزلي مثلما طلبت |
I don't suppose telling him he did it would suffice, huh? | Open Subtitles | انا لا اظن ان تقول له انه هو الفاعل قد يكفى؟ |
I don't suppose you saw anything else? | Open Subtitles | أنا هَلْ لا يَفترضُك تَنْشرُ أي شئ آخر؟ |
I don't suppose you have a deck of playing cards in this utility belt, huh? | Open Subtitles | لا افترض ان لديك اوراق اللعب في حزام ادواتك هذا |
I don't suppose you'd allow me to search the place. | Open Subtitles | لا أعتقدُ بأنكَ ستسمحُ لي بتفتيشِ الكنيسة؟ |